Sonntag, 12. Juni 2016

A PROF PH D CORNELIA PAUN ENGLISH WRITER, INTERNATIONAL JOURNALISTE


CORNELIA PAUN HEINZEL este scriitoarea care cu sensibilitate și realism întregește cu arta sa literară spiritualitatea culturală românească

Narațiunea în proza scriitoarei Cornelia Păun Heinzel este prezentată la persoana a treia, generând obiectivitate și detașare, o aparentă neimplicare, ca aceea a unui reportaj. Modul personajelor de a gândi și a se manifesta, ambianța în care se manifestă, faptele relevante care le caracterizează, ascund fațetele multiple ale realității dincolo de care resimți extrem de subtil implicarea autoarei, chiar o anume feminitate.
          Dragoste de Cernăuți, deși este o povestire, ne pare fi un roman, desigur un micro roman, fiind una dintre puținele proze din literatura română dedicată zonei Cernăuțiului ce era parte a regatului Moldovei condus de Ștefan cel Mare, teritoriu străvechi al românilor moldoveni, acum aflat în componența Ucrainei.
 
          Dragoste de Cernăuți este o povestire emoționantă, fără înflorituri de stil inutile, creația unui scriitor matur care aduce trecutul în prezent, o privire nostalgică asupra unei părți din spiritualitatea românească. 
Marian Gherman - în Revista de Literatură Română
 
 
El prólogo
 Las propuestas narrativas de la autora tienen una característica común cual es la de dar una visión concisa, profunda e intensa de la realidad. Una realidad que la autora describe de manera elegante y pormenorizada, sumiendo al lector en el imaginario necesario para comprender de manera “casi real” la acción o trama de sus textos.
Otra de las características que se desprende de su lectura es el grado de conocimiento que se deduce tiene sobre aquello que pretende trasmitir, ello juega en beneficio del lector ya que en ningún momento este se siente perdido en mitad de textos, antes al contrario, la autora “atrapa” al lector desde la primera línea de relato, lo cual es muy de agradecer logrando de manera sencilla, lo cuál no es nada fácil, captar la atención del lector.
En las propuestas leídas: “El shock”, “Universidad-Cuerpo Y”, “Entre dos mundos” y “El amor de Cernauti”, sigue la estructura clásica del relato/cuento: “trama, nudo y desenlace”, logrando contextualizar y recrear escenas verosímiles cargadas de coherencia, sabiendo hacer a modo de sutíl prólogo en uno de ellos, un guiño a los clásicos (V. Hugo y Dante, en sus infiernos terrenales) “las dudas ante la inminente compra de una vivienda”, “los miedos (externos e internos) a los que se tiene que ir enfrentado el hombre”, etc. Es por ello que la propuesta narrativa va logrando acaparar la atención del lector quien, ávido de conocer más, va – de alguna manera- formando parte del relato en tanto en cuanto va re-conociendo a sus personajes, o mejor aún, va viendo en ellos una prolongación de si mismo.
Otras características de la obra de Paún que la hacen especialmente atractiva son: la intensidad de sus textos, ricos en matices y figuras metafóricas: “… mi mirada busca con avidez ansiosa este abismo del paraíso de las intersecciones  entre las delicadas arcadas elípticas, con las maravillosas vías parabólicas, de las frágiles columnas hiperbólicas sobre las cuales dominan, de un lugar a otro, esferas perfectas… “(extraído del relato El Shock) y la tensión, antes citada, capaz de lograr el interés del lector consiguiendo casi aislarlo de su micro mundo.
El éxito, entendiendo por tal la aceptación y valoración positiva del lector, de todo relato -como de alguna manera viene a decir Cortázar- radica en que debe ser antes vivido, sentido e interiorizado por el propio autor. Es él quién hace o debe hacer o convertir las cosas ordinarias en aventuras extraordinarias capaces de abstraer la atención de los lectores. Ahí radica la notoriedad y el atractivo literario de estas propuestas.
“ El Shock“ : La autora sumerge al lector en el siempre farragoso mundo que supone la adquisición de una vivienda. Con una trama sencilla, la autora va desgranando los entresijos de la operación.
Desde el inicio de la narración la autora contextualiza la escena sabiamente y para ello no duda en recurrir a los grandes del género: V. Hugo y Dante, citando los mundos a los que el hombre, sin conocer, se va enfrentando a la vez que convirtiendo en presa y victima de todos ellos.
En  “El Shock“ la autora sabe “dibujar” los infiernos terrenales de los que el hombre no puede escapar. Los infiernos terrenales que  nos atrapan física y emocionalmente.
En definitiva, un magnifico relato, con el suspense propio de la escena que de manera brillante califica la autora como “color gris” en su propia trama.
 Universidad-Cuerpo Y“ : La autora narra la trágica vivencia de Camelia en su primera experiencia de una excursión a la montaña acompañada de unos amigos.
La protagonista, lejos de “ampararse” en el miedo, propio por otra parte dada la inexperiencia, busca razones para hacer de la dureza de la prueba algo realmente positivo.
Queda patente el amor y la sensibilidad del trato hacía su madre y la fortaleza de sus ideas frente a la “seguramente apetecible” proposición del médico la noche anterior al accidente.            
Entre dos mundos“ : En este relato, la protagonista vive los momentos entrelazando “realidades”. Camelia tiene una vida interior grande y rica en experiencias y conocimientos de la que se siente orgullosa; pero esa misma fuerza moral e intelectual también tiene su lado negativo, por ejemplo el llevado al plano de la amistad con otras chicas. Su experiencia le había demostrado la envidia que generaba, lo que felizmente para nuestra protagonista deja de ser así cuando conoció a Joana descubriendo que la palabra envidia se había cambiando por la de admiración.
Camelia entra en la “revolución” sumida en el pensamiento y la confirmación que todas las personas inteligentes que conocía, también lo eran buenas y generosas.
El amor de Cernauti“ : Una bellísima historia de amor la de Elisa y Nicolás, donde el lector disfrutará con la maravillosa aptitud y actitud descriptiva de la autora.
A destacar el realismo narrativo con que la autora va relatando las vivencias de las personas.
Sus protagonistas, dos mundos amantes de la cultura y la belleza que quedan unidos definitivamente para siempre quizá por el lenguaje misterioso que supieron “inventar” para si; ese lenguaje del silencio que unió sus almas y sus corazones.   
       Juan A. Pellicer Nicolás, poeta, escritora, editor, en 2014 Presidente de la Asociación de los Escritores de la Región de Murcia
Delegado Regional de la Unión Nacional de Escritores de España para la Región de Murcia
Ante nuestros ojos el libro de relatos de Cornelia Paun, un mosaico de impactantes narraciones de fuerte tensión y angustia. Consigue que el lector viva las situaciones, como si en realidad fuera protagonista, son relatos crudos en los que comprobamos que es imposible romper con nuestro destino.
La voz de Cornelia construye pasado y presente de un entorno que le es familiar, los difíciles años del siglo pasado que desembocan sin ausencia de continuidad, en la terrible crisis política y económica actual, vividos por personajes que sobreviven con dificultad, en un ambiente no exento de esperanza, sin la cual, sería imposible construir un futuro.
EL SHOCK, nos sumerge en un tema de gran actualidad que podría suceder en cualquier país del Centro o Sur de Europa, donde la crisis ha golpeado brutalmente a las capas más vulnerables de la población, los bancos han expulsado de sus viviendas a miles de ciudadanos y conseguir una vivienda digna, es poco menos que imposible, lo que conlleva la aparición de mafias carente de sentimientos que se aprovechan de los desfavorecidos, hasta las últimas consecuencias.
El Shock es un gran trabajo literario, mantiene el clímax a lo largo de todo el texto y los personajes se ven obligados a luchar por una causa, aún a sabiendas del peligro que supone para sus propias vidas.
“Amor de Cernăuţi”, relato que mezcla dos grandes dramas de la humanidad, con el amor. La emigración obligada para muchos ciudadanos golpeados por la crisis de sus países, los lleva a empezar una nueva vida lejos de su entorno familiar y social en circunstancias difíciles, y una vez se adaptan a la nueva situación, en este caso a través del amor y una nueva familia, aparece un nuevo drama, la guerra, terrible siempre por sus consecuencias, el amor que se cruza con la muerte y el dolor, situaciones descritas con una gran técnica literaria por la autora.
En definitiva, un libro de relatos en los que la autora, lejos de caer en la redención, ni en la condena moralista de sus personajes, elabora relatos bien escritos de trama interesante y personajes creíbles.
                          Fernando  Sabido  Sánchez    Poeta,   Editor   de diversas antologías poéticas, Pintor, España
Comentarios a los textos de Cornelia Păun Heinzel
La escritora y la periodista Marín Luisa M. Chaves : “Dr. Cornelia Păun – „La esencia de un sentimiento” en revista „ESTEPONAVIVA” COSTA DEL SOL - “Hola amigos, hoy tenemos el honor de contar con la inestimable colaboración de  Cornelia Păun, una poeta capaz de dibujar en vuestra mente los sentimientos más profundos…”
Reseña del relatos de Dr.Cornelia Paun
Reseña de “El Shock” De Dr. Cornelia Paun
Desde el principio este relato trata de introducir al lector, y lo consigue magistralmente, en un ambiente de gris frialdad y decadencia… Un Bucarest devastado por el tiempo y los conflictos marca el escenario y los actos de este magnífico relato.
La autora  consigue envolver al lector en la fría historia de una pareja enamorada, atrapada por el sistema y la corrupción, y construye una magnífica historia de intriga, corrupción y terror.
A lo largo de esta obra, se pueden palpar las pronunciadas facultades de Paun para poetizar la prosa, envolviendo esta compleja trama en visiones que nos transportan a su mundo de belleza impalpable.
“El Shock” es un estupendo y peculiar relato que toma fuerza a partir de la segunda mitad y que no dejará a nadie indiferente.
Reseña de La “Rueda del Destino” de D. Cornelia Paun.
Estremecedor relato teñido del interesante y etéreo estilo de Dr. Cornelia Paun.
Desde las primeras líneas de este relato podremos disfrutar de otro de los temas y escenarios característicos de esta escritora, nuevamente preñado de misterio en un ambiente de engañosa cotidianeidad.
En “La Rueda del Destino” podemos disfrutar desentrañando poco a poco el misterio que encierra la obsesión enfermiza del principal protagonista, el director de escuela, Radu, así como de un velado aleccionamiento crítico sobre la mediocridad y corrupción de la sociedad actual.
Otra muy recomendable lectura de Cornelia Paun.
Reseña de “Universidad-Cuerpo Y”
En este apasionante relato Dr. Cornelia Paun, nos invita a zambullirnos sin miedo en una verdadera cascada de sensaciones de la mano de la hermosa Camelia, mujer inteligente, bondadosa y trabajadora y que a pesar de ello, parece encontrarse constantemente en peligro de despeñar su vida, metafórica y físicamente sobre los puntiagudos laberintos a los que debe enfrentarse.
Camelia, mujer frágil físicamente y fuerte intelectual y moralmente, nos presenta dudas acerca de la conveniencia de la perfección y si esta resulta ventajosa o al contrario un escollo que salvar.
Reseña de “El laberinto de los enigmas”
En este apasionante relato, Dr. Cornelia Paun de nuevo nos sumerge en un mundo su frío y distante,  plagado de personajes esquivos que conforman una espesa tela de araña que parece resquebrajarse a cada instante. Los protagonistas parecen ser el epicentro de una multitud de macabros sucesos que poco a poco y con un efecto casi claustrofóbico, estrechan su enigmática influencia sobre ellos… En este trabajo, la Sra. Paun vuelve a perseguir con éxito convulsionar el ánimo de un lector cautivado.
La acción vuelve a describir una sociedad de clases definidas y costumbres rígidas convulsionada por su mundo de misterios y pasiones…
Dr. Joel F. Reyes Perez, poeta y médico, Mexico : He leído con interés su obra de relatos que usted amablemente me envió. Es un interesante conjunto de relatos de agradable narrativa ,y que muestra un desarrollo que mantiene el interés en la lectura, logra expresar mensajes claros y se dirige con sencillez a un lector. Cuenta con un estilo expositivo ágil y que bien permite entender los significados del núcleo del tema. Me permito felicitarle por su obra, y le quedo agradecido por permitirme manifestarle mis consideraciones.
Interesante y especial es su escrito, con reflexiones y conceptos profundos expresados claramente en suaves y cuidados versos. Un gusto es seguir sus publicaciones                      
Giovanny Riquelme poeta y ingeniero civil, Chile : en los relatos se aprecia el módulo de exposición de la realidad que se presenta en ellos, marcados por los desenlaces que nos hacen pensar en la vida y como los hechos ocurren sin saber los destinos de cada uno 
Maria Sanchez Fernández, escritora,  España :  „Amor de Cernauti” es un cuento de tantos que se han escrito basados en la segunda guerra mundial y sus repercusiones en la vida de las familias. El tema es bonito y un tanto inocente y “dulzón”...                                                                                                                                       

 


Mihai Horga, poeta - en Revista "Único": " L'autora de estes cuentos pavorosos - El Shock- trata y consigue mantener tvivo nuestro interes, mostrando un verdadero talento, dosificando el misterio poco a poco hasta el final inefable, injusto.
"El amor de Cernauti" es " una dolorosa odisea , escrita con mucha vocacion- es decir, talento ... Lei sin interrupcion.L' autora ofrece a sus lectores, una lectura ingenua, objetiva, fresca ...                                                                                                                                         
José Antonio Hervás, poeta, editor, phyician, España:Escritora Cornelia Paun , poeta de fama y prestigio internacional nos dedica esta selección de textos de su obra literaria.” 

El Shock es un relato que se lee desde el principio con una verdadera atención subyugado por las descripciones arquitectonicamente decadentes de Bucarest para terminar en un episodio desgarrador. Del otro relato, "Amor de Cernuati" , es sencillamente fascinante como describe el ambiente de esa ciudad. 

José Antonio Hervás, poeta, physician, editor España:  Esta biografía corresponde a la escritora Cornelia Păun, poeta de fama y prestigio internacional que nos dedica esta selección de textos de su obra literaria“ en REVISTA DE LITERATURA „REPOELAS” - rELATOS, POEMAS, NOVELAS -  ESPAÑA

Dr. Cornelia Păun con el seudónimo de Cornelia Heinzel - nombre de su abuela materna -  es una escritora rumana, poeta, periodista miembro de la Prensa Internacional, filólogo, profesora y Doctora en Robótica industrial.

Actividad literaria: Dr. Cornelia Păun  debutó como escritora en "ASYMETRIA", en Francia, una revista de crítica y de creación. Y como poeta, en "AGERO STUTTGART" en Alemania, una revista de la información cultural, y en la Agencia de Prensa "Ases de Rumania" en Nürenberg. Es miembro del "POETAS DEL MUNDO" y del "CLUB de la Prensa Transatlántico", edita  "ANTHOLOGIEMULTILINGUA".

Păun Cornelia ha publicado como colaboratora en : los Estados Unidos : revista "CLIPA", REVISTA "GÂNDACUL DE COLORADO”, " LUMEA ROMANEASCA", en la revista "THE ALTERNATIVE" de Estados Unidos y Canadá, en Canadá “OBSERVATORUL” TORONTO, en "ATHENEUM" - revista Canadiense, en la revista internacional "StarPress" rumano-Canadiense-Americana, REVISTA "RADIOMETAFORA" MONTREAL, en Nueva Zelanda: "Páginas Rumanas en Nueva Zelanda", en Malasia: en la revista "PANTUN SAYANG", en Irlanda en la revista "ONYX" Dublín, en Francia, en las siguientes revistas: "LE CAPITAL DES MOTS", revista literaria de poesía contemporánea, FRANCE REVUE FRANCOPHONE - "LETTRES DE MALAISIE", "L'AUTOBUS'", France, "Poesía contemporánea", "La antología de poemas de amor francófonos", POEMHUNTER TREASURE ISLANDE, en revista NEWS4DIASPORA, en "Las armonías de las culturas" revista de la creación y la actitud cultural, "REVISTA "SINGUR"–"UNIQUE", Revista de cultura, civilización y actitud moral, "MELIDONIUM", revista de cultura, arte, tradición, fe, historia, educación, "SLOVA CRESTINA", revista de cultura "OMNISCOP", revista de cultura universala "EL REINO DE LA PALABRA", revista de cultura universala "LA ESFERA EONICA", REVISTA CUADERMOS SILVANES, "MAGAZIN SALAJAN", ZALAU TV, PORTAL CARTE ŞI ARTE, REVISTA "HATEGWORLD", "EL LOBO DACIO", revista « EL CARTEL DE LAS METAFORAS », REVISTA INTERNACIONAL "CONFLUENTE LITERARE", AUSTRALIA, "PROLITERA" Alemania, "LES TRIBULACIONES D’ERIC DUBOIS", France, en Estonia "E-stories" Talinn, en España, en REVISTA DIGITAL "LETRAS DE PARNASO", en "ESTEPONAVIVA Narrativa-Poesía, COSTA DEL SOL, EN REVISTA DE RELATOS POEMAS Y NOVELAS "REPOELAS", en  "MATEMATICAS Y POESIA",  Poesía Extranjera en Español España, en REVISTA INTERNACIONAL DE CRITERIO ACTUAL "RED Y ACCION" COLOMBIA, POETAS DEL MUNDO CHILE, REVISTA DE ARTE Y CULTURA “PALABRAS MÁS” BOLIVIA,  "ODISEU EN EL EREBO" – POEMAS, ENSAYOS, TEATRO, RESENAS, CRITICA LITERARIA EL SALVADOR, CORTORELATOS, REVISTA INTERNACIONAL LITERARIA Y CULTURAL "LITERARIAS SIGLO XXI", UNESCO, MIAMI & CUBA, LABERINTO DE TOROGOZ – TIERRA DE CUSCATLÁN, “DIVAN DEL ESCRIBA”, “VATE A LA ANTIGUA, “EL CINESCOPIO”, “LABERINTO DE LLUVIA”, STARMEDIA AMERICA LATINA, “MUNDO LITERARIA“, “POEMATRIX”, “POEMAS DEL ALMA”, “LATINO POEMAS’, SOYPOETA, METAPOESIA, “Poesia en català”, “PANFLETO NEGRO” Revista literaria con textos, fotos, críticas de cine, música y libros, VENEZUELA, “POESIA RED FEDERAL” ARGENTINA, revista “Tellus Folio” “Bottega letteraria” Italia, “POESIA NUOVA”, “SCRIVERE”, ITALIA, Oggiscrivo, ROSSO VENEXIANO Poeti famosi, LA POESIA IT , POETARE, LA CASSA DELLA POESIA, Les poèmes de la littérature francophone, « EXCELSIOR » MEXICO, REVISTA DIGITAL DE PROMOCION CULTURAL «EL UNIVERSO DEL BÚHO MEXICO», CORTORELATOS, ARTMEGA,LAS POESIAS ESPANA, LES POETES FRANCE, FAMILY FRIEND POEMS USA.

 Păun Cornelia está presente en los famosa enciclopedia de los mejores-poemas de los poetas del mundo USA, "ANTOLOGIA MUNDIAL DE POESIA" "ARTE POETICA", "ANTHOLOGIE POEMES D’AMOUR francófonos" FRANCE, "POETAS SIGLO XXI" - "ANTOLOGIA DE POESIA MUNDIAL", "ANTOLOGIA DE POESIA ESPANOLA", Antologia POESIA DE MUJER, "Antología de la poesía rumana contemporánea" MERIDIAN Letras UNIVERSALE,   EPOSS "Antología de prosa cortas rumanas contemporáneas del Mundo", "ANTOLOGIA DEL ESCRITORES DEL MUNDO", ANTOLOGIA DE LA POESIA ITALIANA, Antologia SCRIVERE ITALIA , Antologia de epigramas ».

Los poemas en rumano de Dr. Cornelia Paun fueron traduccido y publicado en francés, alemán, inglés, italiano, japonés, ruso, Árabe,  portugués, neerlandés, sueco, holandesa, griego, catalán, persiana, turco, polaco, letón, checo, húngaro, serbio, búlgaro, albanesa, esloveno, azerbaiyano, georgiano, aromanian, etc. Ha traducido poemas de poetas franceses contemporáneos. Fue redactora de un diario rumano. Ha traducido al rumano en francés, espanol, portugués de la obra de más de noventa autores clásicos y contemporáneos, poetas.                               LIBROS DE LITERATURA PUBLICADOS:  1, El cartero nunca más llama dos veces O Sueños...sueños...sueños...”-  en rumano y espanol  2. En curso de publicar „EL LABERINTO DE LAS DESTINOS”-

Păun Cornelia es una profesora con el título de doctor en  Robótica industrial (Ph.D) obtenido en 1998 en la Universidad Politécnica de Bucarest con Matrícula de honor. Tiene una maestría en gestión y evaluación de la educación, Facultad de Psicología y Ciencias de la Educación, Universidad de Bucarest, obtuvo en 2002, una maestría en Filología, Facultad de letras en la Universidad de Bucarest y es licenciada en Letras de la Universidad Brasov. Su obra científica es rica y variada, contando con seis  libros como autor y más de 200 artículos publicados en revistas de especialidad en Rumania y en el extranjero.

AM. MOLKAS : Amor de Cernauti- Shön, sehr shön, frau doktor Paun. Romántica historia: llena de reminiscencias campiranas y citadinas de la vieja, aristocrática, Europa del Este.


Alexandru  Tomescu, scriitor și editor CANADA : Colaborarea poetei şi scriitoarei Dr. Păun Cornelia, la publicaţia „ALTERNATIVA” din Toronto, Canada a fost primită cu mult entuziasm de cititorii şi colaboratorii revistei.
Încă de la primul eseu intitulat „Şocul”, apărut în ediţia din august 2013, Prof. Constantin Teodorescu, titularul rubricii „Însemnări” a afirmat că este vorba de „un real talent”.
            Nu multe au fost paginile de proză primite şi publicate de noi, dar valoarea lor le-a situat în top-ul numărului de cititori, după cum arată şi contoarele de pagină.
            Subiectul este condus cu o artă deosebită, descrierile sunt simple, dar pline de expresivitate, urmare a unei observaţii atente, care susţine decorul general cu amănunte de înalt rafinament.
              Personajele sunt vii, pline de afectivitate, care chiar în împrejurări triste, dure, nu folosesc ameninţarea sau tăişul ascuns al răzbunării; lăsă pe cititor să tragă singur concluzia, ca o lecţie pentru viaţă.
            Poezia ei, cu subiecte ancorate în realităţile cotidiene, în vise, speranţe sau dezamăgiri, trăieşte prin valoarea artistică şi prin mesajul transmis. Poeta cucereşte pe cititor prin mesajul transmis; versurile sunt expresia unei măreţii a mărturisirii.
            Opera ei izvorăşte dintr-o simbioză, o îmbinare armonioasă a preocupărilor sale: ştiinţele exacte cu cele umaniste. 
             Florin Grigoriu,Uniunea Ziariștilor Profesioniști: ”Cornelia Păun scriitoare publicată în Franţa, USA, Malaezia, Australia etc.” (Un şuierat prelung, sfâşietor, ca un bocet disperat pătrunde… adânc..
 
POSTFAȚĂ
Dan Costinaş, romancier și traducător, noiembrie 2014“Pentru un scurt moment, poţi fi un mare rege, / ... / Într-o singură clipă, poţi să pierzi / Totul, puţin sau nimic...” Aceste versuri din finalul poemului "Timp", semnat de autoarea volumului de faţă, mi-au venit în minte imediat după ce am terminat de citit povestirile.
Cornelia Păun Heinzel, la gentilissima dottoressa, remarcabilă reprezentantă a generaţiei de scriitori-kamikaze ‒ cum altfel aş putea să-i numesc pe cei care mai scriu poezie ori proză într-un an 2014 sfâşiat la propriu de o criză mondială fără precedent şi, culmea, apoi o publică nonşalant ? Să fie doar o dovadă de clasică temeritate sinucigaşă, de sacrificare a luptătorului într-o acţiune surprinzătoare de atac ?! Sau vorbim despre un autor-kamikaze ~ vântul divin care aduce o adiere de elegantă normalitate într-o lume tot mai sumbră, egoistă si grăbită !?
Agreabilă povestitoare, doamna Păun Heinzel se aventurează într-un tip de literatură foarte alunecos, proza scurtă fiind un exerciţiu complicat de libertate imaterială, în condiţiile în care libertatea este ea însăşi un concept complex şi extrem de încâlcit. Se aventurează, dar ştie să-şi dozeze aceste sentimente într-un mod firesc şi natural, operând concomitent atât cu instrumentele specifice poetului, cât şi cu cele ale prozatorului.
Aquellos que no recuerdan el pasado, están condenados a repetirlo. (Cei care nu-şi amintesc trecutul sunt condamnaţi să îl repete.) - scria, în " Viaţa raţiunii", la început de secol XX, filosoful şi omul de litere american de origine spaniolă Jorge Santayana y Borrás, cu mai bine de un deceniu înainte de izbucnirea crizei care a condus la declanşarea Războiului Naţiunilor şi ulterior la ascendenţa regimurilor politice degenerate, bazate pe fascism, nazism ori bolşevism timpuriu.
Cei care nu-şi amintesc trecutul sunt cei care nu-şi amintesc istoria şi erorile ei. Numeroase, dar şi extrem de grave erori: amprentele lăsate de un sistem politic bolnav asupra societăţii, anii în care, siliţi la tot felul de privaţiuni materiale, oamenii începuseră să nu îşi mai găsească compensaţia nici măcar în plăceri de ordinul spiritului. Riscul de a cădea într-un somn al raţiunii, acela care naşte monştri, era real şi plutea ameninţător în ultimii ani de dictatură. Va fi nevoie, probabil, de alţi o sută de ani pentru cicatrizarea rănilor produse în acea jumătate de veac de totalitarism, iar sângele otrăvit de regrete tardive pentru răul făcut va continua să picure încă multă vreme după aceea.
Nu trebuie să uităm, sub nicio formă, de barbaria unui sistem care, sprijinit de un puternic aparat represiv, a guvernat prin genocid împotriva unor clase sociale, promovând o ideologie atee şi fluturând modelul utopic al unei societăţi egalitare. Crime sângeroase, înfăptuite pe pământ românesc în plin secol XX, în numele unei uri fără temei şi fără raţiune.
Doamna Păun Heinzel nu ne lasă să uităm ororile şi frica trăite; iertăm, dar nu uităm - pare a fi mesajul şoptit printre rânduri generaţiei foarte tinere. Luaţi aminte şi nu mai permiteţi o tragedie similară!
Când spui Cernăuţi, când spui Bucovina, n-ai cum să nu te gândeşti la Gala Galaction, la Ciprian Porumbescu, la Sextil Pușcariu şi, nu în ultimul rând, la Eminescu, elevul cărturarului Aron Pumnul la gimnaziul german din Cernăuți; mai curg şi astăzi, după aproape 150 de ani, "Lăcrimioare... la mormântul prea-iubitului lor profesoriu"
În cânturi răsunânde, suspine-armonioase, / Colo, în Eliseu!...
Broşura conţine ofranda a şapte "învăţăcei gimnalişti" şi include poezia La mormântul lui Aron Pumnul, semnată: M. Eminoviciu, privatist.
Precum Câmpiile Elizee odinioară, Cernăuţiul este un tărâm paradisiac, de la capătul lumii, în care se odihnesc, după moarte, suflete eroilor şi ale tuturor oamenilor virtuoşi.
Criticul ar trebui să descrie, nu să prescrie, spunea odată Eugène Ionesco (am ales, aici şi acum, ortografia franceză, aşa cum a fost el înregistrat in anul 2009, post-mortem, ca membru al Academiei Române).
Haremul – poate cea mai credibilă dintre povestiri, cu naraţiune condusă şi dozată cu multă dibăcie; flashback-uri, insinuări, fraze sau gânduri neterminate – foarte inspirat plasate în text, conturează imaginea unui “harem” caricatural, dar verosimil în acelaşi timp.
Recomandarea mea pentru “Poștașul nu mai  sună de două ori”. nu se bazează pe clişeul “sexul vinde” - oricum, trimiterile cu această tentă sunt foarte elegant şi decent introduse în povestire, ele fac parte din viaţa reală -, ci pe altceva mai subtil: un nou episod din “documentarul” despre Generaţia debusolată. Este o tristă realitate pe care nu avem voie să o ascundem, pentru unii nefericiţi (prinşi la jumătatea vieţii) chiar a fost un cataclism, de parcă s-ar fi inversat polii magnetici ai planetei în acel decembrie 1989.
În cele câteva rânduri de mai sus, nici nu am descris şi nici nu am prescris. Vă invit să consideraţi cuvintele mele doar simple « Note de călătorie » prin labirintul povestirilor doamnei Cornelia Păun Heinzel. Dacă le citiţi înainte de a savura povestirile, consideraţi-le o recomandare călduroasă de lectură, iar dacă le citiţi ulterior, luaţi-le drept o invitaţie la meditaţie profundă, de recitire a "textului" inserat printre rândurile distinsei autoare.                                     
Emanuel Stoica - scriitor Suedia: „ Dintr-o perspectivă nuanţată, a celui familiarizat cu anumite etape din istoria recentă a României, proza doamnei Cornelia Păun propune radiografia fracturilor unei lumi agresate, care îşi pierde valorile prin contaminare cu răul absolut. Universul devine astfel un spaţiu al alienării, un ospiciu, un laborator al demonilor, în care singura reţetă eficientă pentru succes este o combinaţie între prostie şi furt, cărora li se adaugă, de la caz la caz, o cantitate potrivită de dezonoare. „Cu inteligenţa nu mai faci nimic în ziua de azi! Nici cu cinstea!” (Florica, în „Ultimul drum”).
Naraţiunea cu un pronunţat caracter psiho-social pare a fi inspirată din întâmplări reale iar cititorul conştient de acest aspect se găseşte, fără veste, în situaţii similare uneia ipotetice, absurde, în care ar fi martor la suferinţa unui ochi în care stă înfipt un cui ruginit.
Autoarea admninistrează cu originalitate ceea ce s-ar putea spune că sunt trei episoade terapeutice, un fel de exorcizare prin arătarea cu degetul a acestui demon al răului, operaţiune personificată de cele trei texte a căror cheie pare că se află în proza „Dragoste la Cernăuţi”. Dintr-o lume având la temelie ierarhii morale şi sociale autentice (în care existau şi tradiţii, etichetă, în care generaţiile care purtaseră frac şi joben se pregăteau să predea ştafeta celor tineri), personajele sunt târâte de tăvălugul evenimentelor istorice, într-un iad existenţial la baza căruia se află o ideologie căreia, pentru a acţiona, nu îi este necesară nicio motivaţie comprehensibilă prin prisma sistemelor de referinţă ale victimelor, însă, nici prin prisma cititorului, prezumat a fi, mai degrabă, nu doar un martor oarecare ci unul direct interesat de finalitatea acestei vivisecţii. Practic, demonii aşezaţi sub cuţitul prozei doamnei Cornelia Păun sunt contemporani cu noi. Ei nu sunt doar argumente în sprijinul aserţiunii darwiniste potrivit căreia nu supravieţuieşte cel mai inteligent ci acela care se adaptează mai repede. Prezenţa lor atât de vie, activă, pestilenţială, se conturează, mai curând, ca un avertisment pentru cei care ar putea avea naivitatea să nu se teamă, să creadă că spiritul uman nu mai poate fi schimonosit de vreo ideologie ori că există vreun areal în care aceste situaţii sunt imposibile. În universurile în care se încearcă ştergerea memoriei şi se impun ideologii cu dreptul forţei, îngerii sunt lăsaţi să respire doar pentru finalitatea unor raţionamente cinice ale diavolului.
Oare cum ar putea fi primită,această lume, de cititorul aparţinând unui spaţiu cultural complet diferit, peste care nu s-au abătut astfel de intemperii istorice ? Pură ficţiune, ar putea concluziona acesta din urmă, fiindu-i dificil de crezut că există posibilitatea reală a reducerii fiinţei umane, a spiritului, la asemenea dimensiuni. Aşa ar fi crezut, probabil, şi personajele care au inspirat-o pe autoare, probabil chiar doamna Cornelia Păun ar fi putut privi aşa, dacă nu ar fi existat momentul istoric real în care, pe străzile capitalei României, în anii 90, s-a strigat „Moarte intelectualilor!” şi „Noi muncim, nu gândim!”.
Ar fi prea mult, totuşi, să credem că această societate a devenit un fel de teren otrăvit ireversibil, total, cu ceea ce era odinioară celebrul insecticid DDT, unde nu se mai poate respira. Dragostea este elementul care a conservat umanitatea şi cu ajutorul căreia a supravieţuit ceea ce trebuie să devină un nou început, chiar în condiţiile unui peisaj în care se face trimitere la grotesc şi este evocat „Infernul” lui Dante Alighieri. „Căci orice floare îţi dezvăluie privirii, dacă o studiezi cu atenţie, miracolul ei. Chiar dacă este o simplă buruiană...” (Şocul)
Paul și Isabela sunt, în contextul dantesc din Şocul, un studiu de caz despre naturala aspiraţie către normalitate, despre direcţia din care vin şi spre care se îndreaptă energiile regeneratoare, recuperatoare ale firescului. Dar, mai ales, despre preţul acestei repoziţionări a lumii româneşti post totalitare şi despre generaţia care îl plăteşte. Vampirii ideologici şi fantomele trecutului joacă în continuare un rol important. Moartea tinerilor, însă, am putea să credem că este, dintr-o perspectivă strict scenaristică, un act ostentativ, un semnal de alarmă. La fel ca în viaţa reală, nu învinge întotdeauna doar binele. Totuşi, tragedia are o latură pozitivă. În paralel cu cei schimonosiţi ireversibil, sunt vizibili oamenii care încep să mai creadă în poveşti, indivizii ale căror idealuri lor nu se hrănesc cu suferinţa celorlalţi. Iată, într-o interpretare subiectivă, ipoteze despre frumuseţile şi sensurile noi pe care acest tip de abordare narativă le poate isca, „arghezian”, din bube, mucegaiuri şi noroi. Dar, substratul optimist cel mai puternic al demersului prozatoarei Cornelia Păun constă în însăşi abordarea literară a unei problematici cu implicaţii de asemenea anvergură. În toate epocile, fiecare societate are, pe tărâmul artelor, martori al căror produs intelectual este un medicament amar dar necesar. Iată, în proză, doamna Cornelia Păun şi-a asumat acest rol faptic, cu curaj, nu doar încununat de succes ci şi de o energie creatoare care implică, alături de talent, foarte multă determinare.
Mihai Horga, poet: Fidelă acestui gen, autoarea, mi-a produs-ca să folosesc titlul, un irefutabil șoc,mai rar întâlnit. Cufundându-mă în lecturarea textului captivant,nu am regretat...
Jungla de beton a orașelor, întrece cu mult, în cruzime pe cea a animalelor, care ucid instinctual, pentru hrană și numai cât e necesar. Este un adevăr inconturnabil...dar,să ne întoarcem la maculata junglă a Bucureștiului de după nebuloasele vremuri ale ,,involuției'' din 89, în care,omul simplu este sacrificat de către șacalii mafioți imobiliari fără scrupule,servitori ai zeului BAN, apăruți în vidul legislativ când mizeria umană iese la suprafață precum otrava din rană,infectând societatea umană debusolată.
Un cuplu tânăr - Paul și Isabela,își caută o casă pentru cuibul lor de fericire,urmărind oferte,variante,căi de rezolvare,după modestele lor posibilități financiare... Dar, fericirea de a găsi casa mult visată, are și reversul ei-nefericirea întrucât intră în moara de măcinat nervi,în hățișul coteriilor acestor indivizi venoți, care le vând o casă-fantomă și care le devine mormânt,fiind uciși în som.enigma plutind ambiguu...
Autoarea acestei terifiante povestiri,încearcă și reușește să ne țină cu sufletul la gură,dovedind un real talent,dozând crescent misterul până la finalul inefabil, nedrept. Citit cu interes,fără a divulga totul.
CORNELIA PAUN HEINZEL este scriitoarea care cu sensibilitate și realism întregește cu arta sa literară spiritualitatea culturală românească
 Proza înseamnă narațiune, prezentarea unei succesiuni de întâmplări prin care trec eroii construcției literare, eroi care capătă identitate, devin entități vii. Cititorii acelei proze se pot identifica sau nu cu unele dintre personaje dar și autorul prozei se poate ascunde în pielea unuia dintre acestea. Narațiunea în proza scriitoarei Cornelia Păun Heinzel este prezentată la persoana a treia, generând obiectivitate și detașare, o aparentă neimplicare, ca aceea a unui reportaj. Modul personajelor de a gândi și a se manifesta, ambianța în care se manifestă, faptele relevante care le caracterizează, ascund fațetele multiple ale realității dincolo de care resimți extrem de subtil implicarea autoarei, chiar o anume feminitate.
          Dragoste de Cernăuți, deși este o povestire, ne pare fi un roman, desigur un micro roman, fiind una dintre puținele proze din literatura română dedicată zonei Cernăuțiului ce era parte a regatului Moldovei condus de Ștefan cel Mare, teritoriu străvechi al românilor moldoveni, acum aflat în componența Ucrainei. În urma unei bătălii pe care a purtat-o în nordul formațiunii sale statale, în Pocuția, Ștefan cel Mare a luat un număr semnificativ de robi pe care i-a numit ruteni și pentru că nu avea unde să-i pună la muncă pentru interesele Moldovei, i-a așezat în zona Cernăuți. Ucrainienii de astăzi de la Cernăuți se consideră urmașii acelor ruteni. Până în anul 1940, în zona Cernăuți, 80% din populație era reprezentată de români moldoveni și 15% de ucrainieni. Începând din 1775, zona Cernăuți a făcut parte din Imperiul Habsburgic fiind favorizată colonizarea zonei de către nemți și evrei care au introdus în zonă rigoare, seriozitate și dinamicitate. Orașul devine Mica Vienă a răsăritului. Din 1918, zona Cernăuți ajunge parte a Regatului României având o dezvoltare spectaculoasă datorită fondurilor masive investite aici de oamenii de afaceri români regățeni. Începând cu iunie 1940 zona este ocupată de Armata Roșie a URSS, moment când o parte semnificativă din populația de origine română, numeroși nemți și evrei au fugit în România încercând să se salveze din fața hoardelor jefuitoare și criminale sovietice.   
          Pentru românii de astăzi Cernăuțiul este orașul unde Eminescu și-a făcut studiile gimnaziale. De la Suceava la Cernăuți sunt 70 km iar de la punctul de vamă Siret 40 km, pe un drum asfaltat dar plin de gropi pe care nimeni nu mai știe când a fost reparat sau dacă a fost reparat vreodată. Orașul poate candida astăzi la titlul de cel mai frumos oraș din Europa din cauză că nu au fost demolate clădirile vechi ci au fost reparate și bine îngrijite, iar altele noi, blocurile comuniste, nu prea au fost construite. Sunt numeroase clădiri vechi de 250 ani. Astfel, aflat în Cernăuți ai impresia că ai efectuat o călătorie în timp. Românii din Cernăuți și-au făcut zece organizații culturale iar studenții români sunt organizați în societatea Eminescu, promovând cultura românească și protejându-și drepturile. Ei reprezintă astăzi o zecime din populația orașului. Una din problemele majore ale statului ucrainian din zilele noastre, în situația în care această țară ar deveni parte a comunității europene este legată de restituirea foștilor propietari sau urmașilor lor legali a propietăților care le-au aparținut.
 
          Dragoste de Cernăuți este o povestire emoționantă, fără înflorituri de stil inutile, creația unui scriitor matur care aduce trecutul în prezent, o privire nostalgică asupra unei părți din spiritualitatea românească. 
 
 
 
 
Repere culturale conexate cu Cornelia Păun Heinzel 
 
          Cornelia PĂUN - cu pseudonimul Cornelia PĂUN HEINZEL, după numele bunicii din partea mamei care provenea dintr-o familie austriacă – tatăl bunicii a fost ofiţer la Curtea Împăratului de la Viena, s-a născut la Braşov şi este scriitoare, poetă, jurnalistă membră a Presei Internaţionale, filolog şi profesor doctor.
          Păun Cornelia este profesor doctor inginer, cu titlul de Doctor în Roboţi Industriali, din 1998, al Universităţii Politehnice Bucureşti, Master în Management şi Evaluare Educaţională, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, Universitatea Bucureşti şi  Master în Didactica Disciplinelor Filologice, Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti, licenţiată și șefă de promoție în Filologie, Limba şi Literatura română - Limba şi Literatura franceză, Facultatea de Litere, a absolvit printre primii secţia şi Facultatea TCM Universitatea Braşov.
          Păun Cornelia a debutat ca scriitoare în Revue de culture, critique et imagination „Asymetria”, FRANȚA şi ca poetă în cadrul revistei „AGERO-STUTTGART” GERMANIA, Magazin cultural și de informație și al AGENȚIEI DE PRESĂ NÜRNBERG. Este membru al presei internaţionale şi al“POETAS DEL MUNDO”, editează "ANTHOLOGIEMULTILINGUA", fiind prezentă în Encyclopedie Poetry USA şi în mai multe Antologii ale scriitorilor şi poeţilor din întreaga lume printre care:” L’ANTHOLOGIE DES POèMES D’AMOUR FRANCOPHONES”, ANTOLOGIA DE LA POESIA ESPANOLA”, ESPANA, ANTOLOGIA UNIVERSAL DE LA POESIA HISPANICA”-AMERICA LATINA,ANTOLOGIA ESCRITORAS DEL MUNDO SIGLO XXI”, ANTOLOGIA POESIA DE MUJER“,ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI DE PE TOATE CONTINENTELE, ANTOLOGIA UNIVERSALĂ A POEZIEI ROMÂNEȘTI CONTEMPORANE – „MERIDIANE LIRICE - ARIPI DE VIS”, „EPOSS MERIDIANE” - “ANTOLOGIA DE PROZĂ SCURTĂ CONTEMPORANĂ A ROMÂNILOR  DE  PRETUTINDENI, 2013, etc.
          A fost redactor colaborator la un ziar cotidian românesc și este colaborator permanent la diferite reviste și publicații străine din străinătate, publicând lunar în reviste de cultură de prestigiu din Spania: „Letras”, Revista de „RELATOS, POEMAS, NOVELAS”, ESTEPONAVIVANarrativa Poesia COSTA DEL SOL, "Poesía contemporánea", "MATEMATICAS Y POESIA",  Poesía Extranjera en Español España, reviste universitare de literatură din Spania şi din ţări ale Americii Latine,REVISTA INTERNACIONAL DE CRITERIO ACTUAL „Redyaccion”, Columbia, “Poetas del Mundo” Chile, „POETAS DEL MUNDO” CHILE, “PALABRAS MÁS” BOLIVIA,  "ODISEU EN EL EREBO" – POEMAS, ENSAYOS, TEATRO, RESENAS, CRITICA LITERARIA, EL SALVADOR, „LABERINTO DE TOROGOZ – TIERRA DE CUSCATLÁN”, “DIVAN DEL ESCRIBA”, “VATE A LA ANTIGUA, “EL CINESCOPIO”, “LABERINTO DE LLUVIA”, “STARMEDIA AMERICA LATINA”, “MUNDO LITERARIA“, “POEMATRIX”, “POEMAS DEL ALMA”, “LATINO POEMAS”, “SOYPOETA”, “METAPOESIA”, “Poesia en català”, “LASPOESIA”, Venezuela - Revista literaria con textos, fotos, críticas de cine, música y libros, publicaţia literară a Ministerului Educaţiei din Argentina, Bolivia “PALABRAS MÁS”, din Canada, „Literature 21st century” Miami, USA, din Malaezia: „PANTOUNS SAYANG”, „LETRAS DE MALAISIE” şi din Canada „Atheneum”, „L’Alternative” „Confluenţe literare” Australia.
          A publicat în reviste literare franceze din Franţa: „LE CAPITAL DE MOTS”, Revue littéraire de poesie contemporaine, FRANCE, „L’AUTOBUS”, „POèMES D’ AMOUR FRANCE”, FRANCE, PoemesFrance, Poésie d’amour, LES TRIBULATIONS D’ERIC DUBOIS POESIE-POETRY , „Les poèmes de la littérature francophone” - France, italiene din Italia: “GAZETIN TELLUSFOLIO”/“BOTTEGA LETTERARIA”, Racconti “Poetare”, “Poesia Nueva”, “Oggiscrivo”, “Scrivere”, India: Review „TAJ MAHAL”, „ESTORIES” Tallin, Estonia, Islande “Poem Treasure” şi din diasporă: ROMANIAN PAGES IN NEW ZEALAND”, Noua Zeelandă,  REVISTA de literatură „ONYX”, DUBLIN, Irlanda, din U.S.A.: revista „ClipaUSA "GÂNDACUL DE COLORADO”, " LUMEA ROMÂNEASCĂ", CLUBUL PRESEI TRANSATLANTICE, Washington, CANADA: “OBSERVATORUL” TORONTO, REVISTA "RADIOMETAFORA" MONTREAL, REVISTA INTERNAȚIONALĂ „STARPRESS” - ROMÂNO-CANADIANO-AMERICANĂ, revista "PROLITERA"  Germania, din România: „Ardealul literar”, „Caiete Silvane, „Oglinda literară”, „Regatul cuvântului”, „Sfera Eonică”, revista de cultura „Omniscop”, „NEWS4DIASPORA”, ‚ARMONII CULTURALE” - Revistă universală de creație și atitudine culturală,  „REVISTA SINGUR”, Revistă de cultură, civilizație și atitudine morală, "SLOVA CRESTINA", MELIDONIUM”, Revistă de cultură, arte, tradiții, credință, istorie, educație, REVISTA "HATEGWORLD","MAGAZIN SALAJAN", « ZALAU TV », «PORTAL CARTE ŞI ARTE», « Lupul dacic ».
          Poemele lui Cornelia Păun au fost traduse de personalităţi culturale din întreaga lume în:franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă,  portugheză, olandeză, suedeză,greacă, catalană, persană, turcă, polonă, letónă, cehă, maghiarăsârbă, búlgară, albaneză,slovenă, azeră, georgiană, aromână, chineză,  etc.
          Povestirile scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse în spaniolă, franceză, engleză, rusă, italiană şi greacă.
Cărți de specialitate publicate:
          A publicat primul Manual al calității unei unități de învățământ , (Editura Printech, 2006), şase cărţi de specialitate: Contribuții la cercetarea elastodinamica o mecanismelor robotilor industriali, Teza de doctorat, (Editura Universității Politehnice București,1998); Proiectul la discipline tehnice (Editura Printech, 2003); Teste de Organe de mașini și mecanisme pentru Bacalaureat (Editura Printech, 2003); Metoda jocurilor în învățământ (Editura Printech, 2010);Contribuții la cercetarea elastodinamica o mecanismelor robotilor industriali  , rezumatul tezei de doctorat,  (Editura Universității Politehnice București, 1998 şi peste două sute de articole.
            Literatură: A publicat un volum bilingv de proză scurtă "El cartero nunca más llama dos veces" o "Sueños ... sueños ... sueños" / "Poştaşul un mai sună de două ori" sau "Visuri… visuri… visuri…" şi altele sunt în curs de apariţie: “El laberinto de las enigmas”, “The Transatlantic Dreams”, Η στροφή του πεπρωμένου”,“Amour criminal” .
Biografie
      Cornelia Păun  s-a născut la Brașov,  tatăl fiind inginer electronist la Regionala Căi Ferate Brașov și mama profesoară de limba română. În școală a fost întotdeauna premianta întâi și olimpică la matematică. A absolvit Colegiul „Dr. Ioan Meșotă” din Brașov, secția de Matematică Fizică, la care a fost admisă luând la concursul de admitere nota 10 la proba de matematică și 9,50 la limba română, cea mai mare notă la această probă. A fost în continuare premiantă și olimpică la matematică.
      Dragostea pentru cărţi a moştenit-o de la bunicul său, din partea mamei, profesor de filozofie (fiu de preot) şi de la mama sa, profesoară de limba română. Când a mers la şcoală la şase ani, deja citise toate cărţile din casă, care erau foarte multe şi care aveau ca autori cei mai renumiţi scriitori din literatura universală. Bunicul său cunoştea limba greacă veche, limba latină, limba franceză, limba germană, limba italiană, limba spaniolă şi spre sfârşitul vieţii a învăţat singur limba engleză. A învăţat de mică limba germană în casă , de la bunica din partea mamei, Elsa Heizel, care  provenea dintr-o familie austriacă cu tatăl fost ofițer la Curtea Împăratului de la Viena.

 Se ha publicado a Casa editorial griega  "ALCRIS" el volumen bilingue Español-Rumano de prosa corta con el título " El cartero nunca más llama dos veces" O "Sueños...sueños...sueños..." de la escritora rumana de fama y prestigio internacional Dr. Cornelia Păun Heinzel. El libro tiene un prólogo escrito por el famoso escritor y editor Juan Antonio Pellicer Nicolás, en 2014 Presidente de la Asociación de los Escritores de la Región de Murcia, Delegado Regional de la Unión Nacional de Escritores de España para la Región de Murcia y el poeta y pintor Fernando Sabido Sánchez y prologado por el redactor y el escritora de Suecia Emanuel Stoica, y el novelista Dan Costinaş. La obra se ha ilustrado por Maria Serena Diaconescu y Maria Dima.
        Las traducciones en español se realizaron por la escritora Jero Crespi, por el novelista Dan Costinaș y la Senora Mihaela Băzăvan, la Senora Diplomat Luminiţa Penciu, de la Embajada y por a unos de los mas populares comediantes y dramaturgos de España, el senor director, escritor, poeta, actor de cine, teatro y television, Alfredo Cernuda.
          Apreciaciones y comentarios a los textos de Cornelia Păun fueron hechos por: el editor y el escritor Alexandru Tomescu, Canada, por Dr. Joel F. Reyes Perey, poeta y médico, Mexico, por la escritora Maria Sanchez Fernández, por la escritora y periodista Marin Luisa M. Chavez, por el editor y poeta José Antonio Hervás, España, por Giovanny Riquelme, poeta y ingeniero, Chile y por el poeta rumano Mihai Horga.   
Sobre el libro articulos en 20 REVISTAS INTERNACIONALES DE 8 PAIS
1.    España REVISTA DE CULTURA "LETRAS DE PARNASO"  https://issuu.com/jpellicer/docs/edicion29
https://issuu.com/jpellicer/docs/edicion35
2.      España ESPANA REVISTA DE RELATOS, POEMAS Y NOVELAS "REPOELAS"
3.      España "ANTOLOGIA DE POESIA CASTELLANA"
4.      COLOMBIA REVISTA INTERNACIONAL DE CRITERIO ACTUAL "REDYACCION"  
5.      los Estados Unidos, Miami Y CUBA REVISTA INTERNACIONAL LITERARIA Y CULTURAL "LITERARIAS SIGLO XXI"
6.      los Estados Unidos :"CLUB de la Prensa Transatlántico" WASHINGTON
7.      los Estados Unidos : REVISTA   "CLIPA"
8.      ALEMANIA Agencia de Prensa "Ases de Rumania" NÜRNBERG
9. Canadá REVISTA DE CULTURA  "ATHENEUM"
10.  los Estados Unidos y Canadá, REVISTA "THE ALTERNATIVE"/ L’A LTERNATIVE 
11.  AUSTRALIA Revista Internacional "CONFLUENTE LITERARIAS"
12. RUMANIA, REVISTA "SINGUR"
13.RUMANIA, REVISTA "NEWS4 DIASPORA"
14.  RUMANIA, Revista de cultura universala "EL REINO DE LA PALABRA"
15.  RUMANIA, Revista de cultura universala "LA ESFERA EONICA",
16.   RUMANIA revista de cultura, arte, tradición, fe, historia, educación, "SLOVA CRESTINA" http://slova-crestina.ro/aparitie-editoriala_2015_08_04/
17.  "LATINO POEMAS"
18.  "POEMAS DEL ALMA"
20.  "POETASONLINE"
21.  LAS POESIAS
            Los 13 relatos del libro son:
            "Amor de Cernăuţi" es « Una bellísima historia de amor » (Juan Antonio Pellicer , editor, poeta, España)  « bonito y un tanto inocente y “dulzón”... » (Maria Sanchez Fernández, escritora,  España) - entre las dos guerras mundiales.
          "El Shock" es el relato impactante de una joven pareja de intelectuales que quiere comprar una casa, pero terminan trágicamente, estrenado una casa habitada por fantasmas, como una pareja de amantes de otra época, en el mismo lugar.
              En "La curve de los destinos" es expuesto un evento que marca una vida de un joven, que tiene lugar en una curva  misterioso, un verdadero Triángulo de las Bermudas”, donde las personas que le acompañan, van a encontrar su final. El personaje principal, es como su padre, amante de las mujeres y la bebida. Aunque la situación a través del cual el joven hombre es casi idéntico con la situación de su padre, los finales son diferentes, dependiendo de la época en la que se produce el evento.
            "El harén" es una historia de una vida de un Collegio, donde las mujeres profesores de la institución se vuelven amantes del Director. Cuando él se interesa por las escolares, las profesores se vengan. Son sus intrigas las que le causan a director una conmoción cerebral fatal.
            "En la oscuridad del cuarto mundo "es un panorama aterrador de la vida horrorosa de una institución educativa, organizada en manera de una mafia, un mundo de corrupción y la violencia.
             En "Los sueños ... sueños ... sueños" o "El cartero no mas llama dos veces" presentan los sueños de los miembros de una familia, amigos y conocidos, y cómo estos fueron cumplidas…  de un modo extraño.
             “Destinos que son  intersecan” es un relato con una trama que trascurre dentro de una historia de adolescentes que se encuentran en un campamento – un lugar estraño donde muchos chicos mueren en un incendio – en un fuego durante la guerra mundial – y donde  hay una tormenta y las adolescentes se sienten misteriosamente, en la necesidad de relatar cada una a su turno, los acontecimientos que marcaron su vida.
             “Universidad "Cuerpo Y" es un relato autobiográfico.
            "Para un amor hasta en el extremo del Tierra” es un relato idilico romántico de dos estudiantes que después de la graduación, que vuelven a Mongolia, el país natal del joven. El final es triste porque la mujer no puede adaptarse a la dura vida de allí ya que no es aceptada por la comunidad siendo considerada una extraña.
             "Amore Caníbales una historia de amor con un final  espantoso de una bella rubia, la hija de un ministro y el hijo del un líder africano, negro - que llegó a estudiar en Rumanía, que en un momento de errante se despierto los instintos caníbales, siendo muy trágico el final…
              "24 horas entre la vida y la morte" o “Casi muerto” es el día horroroso que vive un joven después de haber sufrido una conmoción cerebral causada por el estrés diario del trabajo, por la infidelidad de su esposa y de su amante, de ser engañado por las empresas en las que el compra artículos o servicios de solicitud, robado incluso por las mujeres ancianas de la “Asociación de Propietarios” en la que él vive.
              Enamorado de una asesina en serie sobre Internet” o “Amor criminal” es una  terrible tragedia de un joven, alumno amante por Internet de una extraña mujer…  
              “La directora Diavola” o “La Diabla” es un bosquejo como el del más grande dramaturgo rumano I.L. Caragiale, sobre la vida de un Colegio actual, donde en lugar de Marius  Chicos  Rostogan  es dirigido por una directora diabólica, que , igual que el personaje de Caragiale, aparece ahora modelo de imparcialidad y honestidad...


Dr. Cornelia Păun Heinzel es una escritora rumana, poeta, periodista miembro de la Prensa Internacional, filólogo,

 Cornelia PĂun Heinzel, escritora, poeta y profesora de origen rumano. Es Doctora en Robótica Industrial por la Universidad Politécnica de Bucarest y está en posesión de la Maestría en Gestión y Evaluación de la Educación por la Universidad de Bucarest y la Maestría en Filología por la Universidad de Bucarest. Tiene asimismo la Licenciatura en Letras por la Universidad de Brașov. Su obra científica es rica y variada, contando con seis libros como autora y más de 200 artículos publicados en revistas de especialidad en Rumanía y en el extranjero.

Ha colaborado en revistas de múltiples países, entre las que pueden citarse : ClipaEE UU, Gandacul de Colorado, " Lumea romaneasca" Estados Unidos, Revista Internacional Literaria y cultural "Literarias siglo XXI", Miami, EE UU, Atheneum Canadá, The Alternative, Estados Unidos y Canadá, StarPress (coproducción rumano-canadiense-americana), Radio Metafora Montreal, Observatorul Toronto,  “Destine Literare“, Canada, Revista de Creatión Literaria y Humanidades “Gibralfaro”, Universidad de MÁlaga, España, Faculdad de Ciencias de la Educación, Departamento de Didáctica de las Lenguas y las Artes, Revista de Relatos Poemas Y Novelas "Repoelas", España, Revista digital de cultura "Letras de Parnaso", España, en "EsteponaViva" Narrativa-Poesía, Costa del Sol, en "Matemáticas y Poesía", Páginas Rumanas en Nueva Zelanda, Nueva Zelanda, Pantun Sayang Malasia, Onyx Dublin, Irlanda, "Asymetria" revista de crítica y de creación, France, Le Capital des Mots, France, revista literaria de poesía contemporánea, "L'AUTOBUS'", France, Les poèmes de la littérature francophone“, "Les tribulaciones d’Eric Dubois, France,"Lespoetes", Revue Francophone Pantouns, Lettres de Malaisie, WikiPoemes-France, Poemhunter Treasure Islande, E-stories Talinn de Estonia; Agencia de Prensa "Ases de Rumania" Nürenberg, Prolitera Alemania, Agero-Stuttgart revista de la información cultural, Alemania, revista “Tellus Folio” “Bottega letteraria” Italia, Poesia Nuova y Scrivere, Poetare, Rosso Venexiano, Italia;  Panfleto Negro, Venezuela, Red y Acción, Colombia, Poetas del Mundo, Chile, Palabras Más, Bolivia; Poesía Red Federal, Argentina, Excelsior Mexico, Revista digital de promocion cultural El Universo del BÚHO Mexico,Arte Poetica El Salvador y en las revistas digitales “Vate a la Antigua, Poematrix, Wikiespana, Poemas del Alma, Soypoeta y Metapoesia, "Poesía contemporánea", Poesía Extranjera en Español , España, „Cortorelatos” España, “Mundo Literario“, “Latino Poemas”,  “Poesia en català”, “LasPoesia”, "Odiseu en el Erebo" – Poemas, Ensazos, Teatro, Resenas, Critica Literara, El Salvador,Laberinto de Torogoz – Tierra de CUSCATLÁN”, “Divan del escriba”, “El cinescopio”, “Laberinto de Lluvia”, “Starmedia America Latina”, Un alma navegante”, "Poetas de hoy" Argentina,  „Ficticia”–„Ciudad de Cuentos y Historia”, „Sopa de Relatos” todas ellas en la redes españolas, Revista internacional "Confluenteliterare",Australia, NEWS4DIASPORA" 

revista Ardealul literar, "Armonii culturale" revista de la creación y la actitud cultural, revista "Singur", revista de cultura, civilización y actitud moral, "Melidonium", revista de cultura, arte, tradición, fe, historia, educación, "Slova crestina, revista de cultura "Omniscop", revista de cultura universala "Regatul cuvintelor", revista de cultura universala "Sfera Eonica", revista Caiete silvane, "Magazin salajan", Zalau Tv, “Carte si arte“, revista "Hategworld", "Lupul dacic", revista "Cartelul metaforelor", revista "13 Plus", "Revista de literatura romana", "Cetatea lui Bucur", "Versuri şi creaţii".

Muestras de su obra se halla incluida en compendios antológicos como Antología Mundial de Poesía (EE UU), Anthologie de Poemes d’Amour (Francia), Poetas del Siglo XXI. Antología de Poesía Mundial (España), “Arte poética” Antologia de la Poesia Universal, Antología de Poesía Española, Antología de la Poesía Rumana Contemporánea, Meridian Letras Universales y Antología de Escritores del Mundo, y otras obras de colaboración.                               Es miembro de la Prensa Transatlántico y de Poetas del mundo, edita  "ANTHOLOGIEMULTILINGUA".

Los poemas en rumano de Cornelia Păun han sido traducidos y publicados en francés, alemán, inglés, italiano, japonés, ruso, árabe, portugués, holandés, sueco, griego, catalán, persa, turco, polaco, letón, checo, húngaro, serbio, búlgaro, albanesa, esloveno, azerbaiyano y georgiano, entre otros.


 
Cornelia PĂUN - cu pseudonimul Cornelia PĂUN HEINZEL, după numele bunicii din partea mamei  care provenea dintr-o familie austriacă – tatăl bunicii a fost ofiţer la Curtea Împăratului de la Viena, s-a născut la Braşov şi este scriitoare, poetă, jurnalistă membră a Presei Internaţionale, filolog şi profesor doctor.
Păun Cornelia este profesor doctor inginer, cu titlul de Doctor în Roboţi Industriali, din 1998, al Universităţii Politehnice Bucureşti, Master în Management şi Evaluare Educaţională, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, Universitatea Bucureşti şi  Master în Didactica Disciplinelor Filologice, Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti, licenţiată și șefă de promoție în Filologie, Limba şi Literatura română - Limba şi Literatura franceză, Facultatea de Litere, a absolvit printre primii secţia şi Facultatea TCM Universitatea Braşov.
Păun Cornelia a debutat ca scriitoare în Revue de culture, critique et imagination „Asymetria”, Franţa, ca poetă şi colaboratoare în cadrul revistei „Agero-Stuttgart” Germania, Magazin cultural și de informație și al Agenţiei de Presă Nürnberg. Este membru al presei internaţionale şi al Poetas del Mundo”, editează "ANTHOLOGIEMULTILINGUA", fiind prezentă în Encyclopedie Poetry USA şi în mai multe Antologii ale scriitorilor şi poeţilor din întreaga lume printre care: ” L’Anthologie des Poèmes d’amour francophones”, 2013, Antologia de la poesia castellana”, 2014, Espana, “Arte poética” Antologia de la Poesia Universal, AMERICA LATINA, 2014, Antologia Escritoras del Mundo Siglo XXI”, 2014, Antologia Poesia de mujer del Mundo, 2015, Antologia Scriitorilor Români de pe toate continentele, „Antologia Universală a Poeziei Româneşti Contemporane” – „Meridiane Lirice – Aripi de Vis”, „EPOSS Meridiane” - Antologia de proză scurtă contemporană a românilor de pretutindeni, 2013, Antologia „Poetare”, 2016, Antologia de Lirica Universala, Antologia de la Poesia Italiana, 2016.
A fost redactor colaborator la un ziar cotidian românesc și este colaborator permanent la diferite reviste și publicații străine din străinătate, publicând lunar în reviste de cultură de prestigiu din Spania, reviste universitare de literatură din Spania şi din ţări ale Americii Latine: Revista de Creatión Literaria y Humanidades “Gibralfaro”, Universidad de MÁlaga, España, Faculdad de Ciencias de la Educación, Departamento de Didáctica de las Lenguas y las Artes, revista digitales de cultura „Letras DE PARNASO”, España , Revista de „Relatos, Poemas, Novelas”, España , Excelsior Mexico, Revista digital de promocion cultural El Universo del BÚHO Mexicó, “EsteponaViva”, Narrativa Poesia COSTA DEL SOL, "Matematicas y Poesia", España, Revista Internacional de criterio actual „Redyaccion”, Columbia, Poetas del Mundo” Chile, „Poetas del Mundo” Chile, “Palabras MÁS” Bolivia,  “Panfleto negro” Venezuela - Revista literaria con textos, fotos, críticas de cine, música y libros, Redfederal publicaţia literară a Ministerului Educaţiei din Argentina, „Literature 21st century” Miami, USA&Cuba din Malaezia: „Pantouns Sayang”, „Letras de Malaisie” şi din Canada „Atheneum”, „L’Alternative” „Confluenţe literare” Australia, "Poesía contemporánea", Poesía Extranjera en Español , España, „Cortorelatos” España, “Mundo Literaria“, “Poematrix”, “Poemas del alma”, “Latino Poemas”, “Soypoesia”, “Metapoesia”, “Poesia en català”, “LasPoesia”. A publicat în "Odiseu en el Erebo" – Poemas, Ensazos, Teatro, Resenas, Critica Literara, El Salvador, Laberinto de Torogoz – Tierra de CUSCATLÁN”, “Divan del escriba”, “Vate a la antigua, “El cinescopio”, “Laberinto de Lluvia”, “Starmedia America Latina”, Un alma navegante”, Argentina, "Poetasdehoy" Argentina,  „Ficticia”–„Ciudad de Cuentos y Historia”, „Sopa de Relatos”
A publicat în reviste literare franceze din Franţa : Revue littéraire de poesie contemporaine, France, „Le Capital de Mots”, Revue littéraire de poesie,  „L’Autobus”, „Poèmes d’amour France”, PoemesFrance, Poésie d’amour, Les Tribulations d’Eric Dubois Poesie,Les poèmes de la littérature francophone- France, "Les Poetes" France
 Reviste de cultură italiene din Italia: “Gazetin Tellusfolio” / “Bottega Letteraria”, “Rossa Venexiano”, “Racconti”, “Poetare”, “Poesia Nueva”, “Oggiscrivo”,       “Scrivere”, "Poesia italiana", "La cassa della poesia" Italia.
Revista de literatură din India: Review „TAJ MAHAL”  
„ESTORIES” Tallin, Estonia,  „Family Friends Poets USA
Islande Poem Treasure”,  PoetfreakUSA
din diasporă: Romanian Pages in New Zealand”, Noua Zeelandă,  Revista de literatură „Onyx”, Dublin, Irlanda, din U.S.A.: revista „ClipaUSA, "Gândacul de Colorado”, " Lumea Românească", Clubul Presei Transatlantice”, Washington, din Canada: “Observatorul” Toronto, Revista "RadioMetafora" Montreal, „Destine Literare”, Revista Internaţională „Starpress”-Română-Canadiano-Americană,
din Germania revista"Prolitera”, Agero-Stuttgart” , Magazin cultural și de informație și al Agenţiei de Presă NÜRNBERG, "Asii Romani"
din România: „Ardealul literar”, „Caiete Silvane, „Oglinda literară”, „Regatul cuvântului”, „Sfera Eonică”, revista de cultura „Omniscop”, „News4Diaspora”, „13 Plus” „Armonii Culturale” - Revistă universală de creație și atitudine culturală,  Revista Singur”, Revistă de cultură, civilizație și atitudine morală, "Slova Crestina", Melidonium”, Revistă de cultură, arte, tradiții, credință, istorie, educație, Revista "Hategworld","Magazin Salajan", "Zalau" TV », "Portal Carte şi Arte", "Lupul dacic", Versuri şi poezii“, "Cetatea lui Bucur".
Poemele lui Cornelia Păun au fost traduse de personalităţi culturale din întreaga lume în: franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă,  portugheză, olandeză, suedeză, greacă, catalană, persană, turcă, polonă, letónă, cehă, maghiară, sârbă, búlgară, albaneză, slovenă, azeră, georgiană, aromână, chineză, indiană, ebraică, kurdă, urdu.
Povestirile scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse în spaniolă, franceză, engleză, rusă, italiană şi greacă.
Cărți de specialitate publicate:
A publicat primul Manual al calității unei unități de învățământ , (Editura Printech, 2006), şase cărţi de specialitate: Contribuții la cercetarea elastodinamica o mecanismelor robotilor industriali, Teza de doctorat, (Editura Universității Politehnice București,1998); Proiectul la discipline tehnice (Editura Printech, 2003); Teste de Organe de mașini și mecanisme pentru Bacalaureat (Editura Printech, 2003); Metoda jocurilor în învățământ (Editura Printech, 2010); Contribuții la cercetarea elastodinamica o mecanismelor robotilor industriali, rezumatul tezei de doctorat,  (Editura Universității Politehnice București, 1998 şi peste două sute de articole.
Literatură: A publicat un volum bilingv de proză scurtă "El cartero nunca más llama dos veces" o "Sueños ... sueños ... sueños" / "Poştaşul un mai sună de două ori" sau "Visuri… visuri… visuri…" şi altele sunt în curs de apariţie: “El laberinto de las enigmas”, “The Transatlantic Dreams”, Η στροφή του πεπρωμένου”,“Amour criminal” .
Biografie
      Cornelia Păun  s-a născut la Brașov,  tatăl fiind inginer electronist la Regionala Căi Ferate Brașov și mama profesoară de limba română. În școală a fost întotdeauna premianta întâi și olimpică la matematică. A absolvit Colegiul „Dr. Ioan Meșotă” din Brașov, secția de Matematică Fizică, la care a fost admisă luând la concursul de admitere nota 10 la proba de matematică și 9,50 la limba română, cea mai mare notă la această probă. A fost în continuare premiantă și olimpică la matematică.
      Dragostea pentru cărţi a moştenit-o de la bunicul său, din partea mamei, profesor de filozofie (fiu de preot) şi de la mama sa, profesoară de limba română. Când a mers la şcoală la şase ani, deja citise toate cărţile din casă, care erau foarte multe şi care aveau ca autori cei mai renumiţi scriitori din literatura universală. Bunicul său cunoştea limba greacă veche, limba latină, limba franceză, limba germană, limba italiană, limba spaniolă şi spre sfârşitul vieţii a învăţat singur limba engleză. A învăţat de mică limba germană în casă , de la bunica din partea mamei, Elsa Heizel, care  provenea dintr-o familie austriacă cu tatăl fost ofițer la Curtea Împăratului de la Viena.

 
 
 

 
Dr. Cornelia Păun Heinzel  :   “UNIVERSITY BADY Y”

After lunch the group continued climbing. Although it was very hot,snow was everywhere around them. Mihai came to help Camelia. Now, it seemed that she trusted only him. He was a well-built man and Camelia was climbing grabbing his thick as tree trunk legs. On the out journey, she avoided to walk near Mihai. Gabi was a bit jealous and she didn”t want to upset her friend. Camelia knew she was very beautiful. She had thought about her colleague not to think it was a big deal. But now she didn”t care anymore. She just wanted to reach back home. Up, on the top of the mountain, Maria, Liviu”s wife had a nervous breakdown.

”Look what happened to us because we took begginers with us!

Tommorrow I will have classes at school, at 8 o”clock and I will be late, if we do not catch the first train, the Busteni Station. And I have a board meeting as well!”

”But it is our fault,said Mihai. This road was due to be with ropes.

For us, mountain climbers with experience, it was easy. We did not think about the others in the group. Next time we go we should be more careful.

Now, we were lucky nothing bad happened. I do not even want to think about what might happened.”

After staying half an hour outside in the snow, directly after the sun light, Camelia had a hypothermic shock and shook for a couple of minutes.

Same happened to Roland....Probably it was the shock after what happened.

Then they immediately got over it, at Maria”s shouts: ”Let”s move, fast!”

Camelia got over the road down the peak of the mountain following Michael”s thick legs, which she caught shaking, desperate, as if it was the only way through which she wouldn”t slip in any mysterious mountains steep.

”I will take care of you!” said tall Mihai. Camelia did not think that something dangerous could happened on the mountain. Something so wonderful like the mountain, she was thinking, could”t be dangerous. Even after the accident, seemed that all that happened to her was just a dream.

Only the injuries she had on the skin got her back to reality. Luckily she got her T-shirt before the falling. She wasn”t injured at any internal organ.

Only near the temple, a rock hit her a bit and a fine spring of blood was running down her face.

They got in the train and Camelia was very hungry. But it was only some bacon left. Usually, Camelia doesn”t eat bacon, but now she thaught it was so good. They finished all the bread as well. In the station, in Brasov, her mum and her sister were waiting for her.

”Camelia?! Did something happen to you? I had a hunch in the morning.” Her mum asked.

”No, no. Said Camelia fast. It was all alright.”

Camelia wanted to go again in another trips and that”s why she avoided telling the truth to her mother. When they arrived near the local hospital, Camelia told her mother in a slow voice:

”You know...mum...I fell a little bit on the mountain and I need a doctor to see me!”

At the emergencies, the young doctor smiled when he saw Camelia and said to her:”What are you doing here young lady? Did you got hurt again? You should”ve come with me. I would protected you. You wouldn”t have got hurt. If you did not accept my invitation to the spectacle look what happened to you!”

A night before, Camelia had washed a bottle with milk and the water had come with such pressure that both the thick bottle and the sink broke. Some pieces of glass got though in her leg and her mother told her to go to a hospital for an antitetanos. It was the same doctor there. Three days in a row something happened to Camelia. Just a night before she was in a car when, in the turning road to Radacau from the county hospital, a jeep almost teared the car apart.

    “I went to the mountain and fell, said Camelia embarrassed to the doctor.”

He had to disinfect the wounds because the pebbles entered in the beck and arms. She was lucky that it wasn't something serious..... “I told you not to go on the mountain , because it's dangerous, said her mother.”

The next days, Camelia found out from Gabriela that Ronald told her that he fell after her to save her. He was a climber performance. There is however the possibility to fall, because he was with street shoes and these ones were falling in the snow. However, after his reaction it looked like he was the victim.But if she hadn't met him at thetrain station, if Liviu hadn't called also him on the mountain and if he hadn't come, Camelia wouldn't have tried – when he fell in the abyss – to stop and who knows what would have happened..... The ravine which they fell off had also a predestined name, “ The Devil's Ravine”, because most of the people found their end in it, being a straight wall of rock, which began exactly where it stopped.

The next day, Camelia woke up like nothing special happened the day before. As usual, Camelia was walking on foot by the University, as she did when she was a student. She wasn't planning to go with the trolley. She was leaving on the central bulevard and she was used to arrive fast in the centre of the city, where they were and the bodies of the universities. The route was so nice that made her dream.

She was entering in the lab. The sunlights were overflowing in the waterfall, by the giant windows that were occupying almost all the outer wall. In front, the tallest students in that year were sitting in the first place. She figure it out that they left intentionaly. Probably they found out that a person who have just finished college was coming. Camelia was younger than her students because she started school at five years old and a half and also because students went to the army before they started college. Fair hearly, supple, with the face of a doll, with big, black eyes and a small mouth, Camelia have always known that she have looked smaller than her age she had. In winter, she found a solution for this problem: she got dressed with her new coat, three quarters,with blac nutria and polar fox cap.

The course was on the second semestre, on the second year of college. During the seminar, they found that the advices of her coordunating teacher, Mr. Toia, were helpful for her. He told her to remember also the partial and final calculation results of the resolvet problems, inside of the coordinating seminar, in order to check the correcteness of solve.By that way she could also economy time and see immediately any mistake that a student has done at the blackboard. She knew that just the best ones elected this specialization, not to go through some any forgotten place in the world, because the governmental repairs were very goodfor the ones who were graduating this university – most of the jobs in the county!                                                                  

Cernauţi love 
                                                                          By dr. Cornelia Paun Henzel

Traduction: Ion Radu Bădescu

Sometimes your destiny can launch you to realms that you would never even dream to know.

Nicolae passed the ,,Filozophy”, but in the last year of college studies, a money and econonomy  crisis started wich affected the entire world with unemployment, bankcruptcy and social crisis. The world war has made all the people to get poor. Academics, the highly educated people were the most affected. But the university graduate had the worst situation as they  saw their wishes and dreams broken when finish the studies.  For a guard job they had to present to a contest a Medicin graduate, a Letter graduate, a builder and an Right graduate.

If he would listen to his father who is a churchman, Nicolae would had more chanses. But when he went t register to the college, he took his file in the Teology, where his parent registered him, and Nicolae applied at Filozophy.

…………………………………………………………………………………………………..

 On the street Nicolae met a friend:

-We have one more chance! I heard that the military are making cast in the army. Let’ s try that! We don’t have a better option! Told the friend to Nicolae.

-And where are we gonna go?

-We meet tomorrow at ten in the front of the University. Be ready!

Nicolae went back home fast. It was the day before the born of Ioan. Involuntary, he started singing churcher songs, songs that remembered him about the old times when he was a child. Nicolae had a nice voice, also!

In the garden the proprietary, Ms. Matilda  was praying. The doctor, Emil started laughing:

-But what are you doing Ms. Matilda?

- It’s the born of Ioan and the churchman is coming! What, you don’t hear him?!

-That’s Nicolae, ms. Matilda, he’s my roommate!said Emil

-But… What…How ? He sings so well! He has a very nice voice!

-You don’t know that his father is a churchman? That’s why he knows all the church songs very well.

- But why he isn’t a church man, too?

-He didn’t want! Everyone  has his own talent!

Next day Nicolae has been accepted in the army because of his very worked  body. He solved his problem with the job in this mode! Not in the same way he wanted to, but in a crisis time was the only possibility for him. He could study the Flozophy in his free time. And when the crisis will stop, he will become a teacher, as he wanted to. Untill that time he could read a lot of books and write, as he was used to do from the time he was a child. He wrote even a monography of his village after he found important  informations about it. The place was built by Tudor Vladimirescu’s soldiers.   

The life in the army was hard for college man, like Nicolae. But his atlethic  body made him to pass these things.

The armymates talk much about him and what they spoke rich to the colonel of the unity, Berezoianu, who asked to see him:

-Bratu, is that true you studied  the Filozophy and you know the old greek language?

-Yes sir!

-In this afternoon you are invited at my place! You are invited at lunch! It is an order.said Brezoianu.

Very shy, Bratu showed at colonel’s place. After the lunch, the colonel asked for Nicolae in his office.

-So, I want to tell me about the new editorial apearance. What’s your opinion? What new book that appeared was interesting to you? asked Brezoianu.

And they talk a lot about filozophy.

-Bratu, don’t forget, here you are Bratu, the filozoph, but in the camp you are Bratu, the soldier. Good bye! I liked to talk with you!

In that summer Nicolae riched Cernauti with his battalion. The town was beautiful. The people called it the little “Viena”. It had a very interesting story. The sharming city represented one of the most important urban towns from Romania. The Cernauti has made bigger when the Habsburgic family controlled the area. With a commune past and traditions, the cechs and the austriac man transformed Cernauti into a modern city.

Nicolae was impressed by the city, wich was a modern city, full of sculptures, natural beauties, green parks and nice squares to visit. In Cernauti you can see all the architectural stiles that existed in the last centuries in Europe. As an old lover of art and beauty, Nicolae loved to walk to the wonderful streets of Cernauti, to watch the stiles, from Napoleon to the melody lines of the baroc.



He liked the buildings in exbrancovean stile- a continue of the austriac fashion-as the Sf. Nicolae church, the place which ornamental compose, this stile has complete nice with some of the elements of the italian Renaissance and specific romanian  procedures. The brancovean buildings and un roumanian ones were recognize 

immediate from their beauty and decorations that remind him about the original roumanian stile, about the clothes of the boors from his village and after the big and half round crowns
DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL: "THE SHOCK"
Translation : Iuliana Costache
A long heartbreaking whistle, like a desperate wailing penetrates the souls of those who wait on the wings of the boulevard in the center of Bucharest. Every bit of the body shivers. Cold thrills gradually go through you on every inch of the spine. If you were happy, quiet, dreamy, everything would colapse in a split second... It is, however, usual for the inhabitants who live nearby the main arteries of Bucharest. Fifteen minutes later you feel surrounded by a sound explosion. A fire truck, an ambulance or a police car... The intensity of the noise makes every bit of the human body to tremble. Maybe because of the painful, sharp sounds that mix together, that go through you instantly or by the cries that creep you out,that may predestinate something terrible? The sounds get more intense under the night's watch. At night, very few cars go by. However, some of the long car whistles will suddenly rip you out of the kingdom of dreams, to lead you to the real nightmares.
The telephone's ringing sounds seemed extremely harmonious, although it was the beggining of a frightening and real occurence.
- Carmen, is that you? the person from the telephone asks.
- Yes! I promptly responded.
- It's Isabela! I found a house worth buying! Actually, an apartment in a house! said the woman.
- Isn't it some kind of prank? I asked her, doubtfuly. It would be a real wonder for it to be alright! A notary told me he hasn't seen any good sale in the past few years! Some poor crooks only want to take the advance, but to remain in the house. I'm telling you without a shame, they have nowhere to go, means they won't sell you anything. But, mobs estate take the money for the house and don't give you anything in return. And you have no chance of getting it back!
- I hope it will be alright! Where are you? Isabela asks me.
- At the University! I told her. I just finished my classes.
- Get on a bus and I'll tell you where to get off! My husband has a lot of classes this semester and he can't come now. I want to see the house today. Please, come with me!
- Alright! I accepted without any further discussions.
And I didn't regret it at all. The tramway is surrounded misteriously by the history of the last two centuries, petrified chaotically in a strange picture.
Travelling with the 16 tramway is a journey on a boat in Archeon, the driver being a sad couchman.The road offers you the most fantastic experiences.
You barely walk o hundred metres and you enter another world, like a timeless Valey of Weep. A faded kingdom, like a grey painted cloth, the creation of a depressed artist. From the painted dark shades of the road to the blueish grey of the sky... Buildings built at the beggining of the century, almost colapsing on eachother, appear without any windows, with destroyed walls that let light on the brownish ancient bricks that once made up beautiful walls. Ruined....as if after a war or a natural disaster! They seem like images of the Beirut war! Through them, some new buildings appear: two intense blue iron glass giants support some banks and the office of a corporation! A new frightening skeleton of a building appears. But the feeling is similar to seeing a human skeleton. From area to area, fields of threadlike weeds spoil the ground... Among them, some weird looking plants blossom cheerfuly, each having an unique shape that only get simpler on the top of the plant, where they lean spirally, alligned in a circle. It's a returning of their begginging and at the same time a new start, the one of the magical flower. Because every flower has its miracle, if you watch it closely. Even if it's just a simple weed...
I notice that the tramway offers me an opportunity, which I wouldn't be having if I was just a simple pedestrian, through this course. Like an eternal seeker of beauty, I can admire through the piles of walls and dirt, the delicacy of the lacy details seen over the elliptical arches. I let myself enchanted by the mistery of the cold white marble statues, which eclipses with superiority on the small walls of the buildings, making the scenery look abstract. As a pedestrian, I believe I wouldn't be as calm watching the roman's soldier stone sword who looked ready to engage on a battle, protecting a building in front of me, surrounded by walls who sustain themselves through a wonder, because they could fly over me anytime. I would be disturbed by the wonderful head of the eternal Venus, suspended on the arch of a balcony, because it could throw me anytime, as a simple mortal, on other lands, out of the grey shadows kingdom... Are there any other strange places besides the one I walk through now?
It's like I'm in a tunel of time, in which I've been thrown instantly, in the first century Bucharest, however being fully conscious of the present. I think that, for the extreme sensations amateurs from the Occident it would be unique. But for us, who have this permanently, this kind of experience is usual, meaningless.
     There's a little park in the middle of it, a fire with orange-redish flames, surrounded by strange figures: A Hercules of our times and these places and some other miserable, ragged characters, with faces showing only evil smiles and mean eyes, like ripped out of Dickens novels...whom you'd never like to meet face to face.
Very few estates are however renovated. Those who may have been owned by an asociation or a corporation...These buildings are the most shocking ones, because of the mix-up between modern art and antique architectures.
 
     My eyes excited look is headed towards the fascinating architecture of the building that stands in front of me. I try to savour every little detail about it... My eyes go through this infinty of curvaceous figures, with their small pictures carved inside of them, the delicate columns that make perfect spheres all around. My iris becomes the centre of it all so I could easily analyze and calculate every inch on every surface. The moment has become a temporary universe and it flows just as the golden sand falls softly through the hourglass. However, you cannot lay in this eternal world forever... The cold name that stands vaguely above the wall awakens your eyes: „Social Store”. Although, on the left stands a little emerald castle which delightens your eyes. So now, you are entirely hypnotized by the details, the lining of each marble figures. But, the dreamy castle is soon turned into a nightmare because of the same bold ice sign above the castle: „Shop – WEAPONS and AMMUNITION” !
     I then look and wonder about all the passengers in the tramway, perfectly syncronized with the dull look from outside. With their clothes, with their thoughts… They all look empty. They all float in the same eternal ocean of personal thoughts, of their usual daily problems as if everything around was usual, normal. The world from outside means nothing to them…
Through collapsed walls, at the beginning of a typical deformed street, miserable figures, broken, with shady faces…
Your mind flies to Dante, travelling through one of Hell’s rings. One he did not find yet. An earthly Hell…
      A playful little girl is being chased by a mad dog, like a hellhound. His bark attracts other pack of dogs nearby. The dogs are surrounding her and jump at her throat, showing their white sharp teeth. They suffocate her with their huge paws. But then, suddenly a man throws a stick at them. He screams and they run away in fear…
      In front of them lays a church. And the same strange crowded architecture is distinguished, the sidedoors are newly painted but the walls are ancient, chaoticaly shelled, pierced violently by the modern central heating pipe, recently installed on which on a headboard says “HISTORICAL MONUMENT”.
      My thoughts runs nostalgically to the poor old people, who live in the old houses, still staying in one piece, which are probably filled with valuable books and art pieces, the same as the architectural elements which are carved on the outside, to the fear in which they live in daily, powerless in front of danger. Because Jean Valjean’s little group from the park seemed really courageous. They seemed to have a really big purpose…
      We arrived nearby the house for sale a half an hour earlier. We then decided to go look for it, after the clues that our salesman gave to us: its age, the type of architecture, the aspect. Assuming the information corresponded with the reality.
          Two huge houses looked liked in the description. We studied them from afar. Especially because in one of them, because someone was watching us from behind some lacy yellow curtains. We couldn’t tell who it was. We thought it’s an older person.
       Isabela was thoughtful. Her thoughts traced back yesterday. How much she wanted for everything to be real! For her o buy the apartment. She daydreamed about everything that happened.
            …………………………………………………………………………………..
       Paul was waiting for her at the hospital. He saw Isabela rushing out and nervously greeted her telling her the news:
-       I found out something amazing! I found a house to buy!
Isabela didn’t reply and stared coldly at him, absent.
-       Isabela, did you heard me? I found a house! Paul repeated.
As if she woke up, she finally replied:
-       A huse? You found something to buy? But can we afford it? She asked.
-       Yes! It has a fair price! He said gladly.
-       And where is it? Isabela asked doubtful.
-       Here, a few blocks away. I talked to the real estate man and he said we could go see it on Monday. I only know the name of the street.
-       Let’s go check it out now! She impatiently said. We’ll figure it out!
-       Alright! Paul agreed. We’ll go now if you want!
They strolled around a few streets, went across the boulevard and got on a little street.
-       Look, an older house! Could this be it? But, isn’t it too big? The ground floor and the first floor are empty. Although, look, there’s an old woman in the attic watching us? Paul said.
They both looked to the window, studying carefully at the same time, the building. On the ground floor the windows were recently attached and they were strongly in contrast with the rest of the building. It was recently painted, but the floors were covered with peeling plaster, in a degrading state. If you looked at the attic, you didn’t need much imagination to see it being crushed by any move. It just freaked you out! You felt as if in the next moment it could fall on your head! The old woman ran away scared from the window.
-       Let’s see other houses. Maybe we’ll guess which is ours! Isaela said. It couldn’t be this one!
After they left the street, the house resembled more and more the description they were given.
-       We’ll find out on Monday which one is it, Paul said. We should be a little patient!
-       Alright, she agreed.
………………………………………………………………………………………………………
       The real estate agent called us instead and he suddenly appeared with his car at the meeting point. We drove away home together. In front of the house, we saw a corpulent woman around her fifties, with olive skin and a long dyed black-bluish hair waiting for us. She was with a young fat boy, with features that implied he was mentally retarded.
       The woman aggressively introduced herself s a stomatologist from a village around Bucharest, where she said she lived with her son. We felt a little trustful because of her shady-looking face.
-       We have a villa in construction! Said the woman. And this is my son. He studied medicine, in a private institution, she said. While he was a student, we bought this apartment from the house, which I now want to sell.
       We entered the yard. The exterior of the house looked pretty well for its passing through ages.
-       It would’ve been better if it was near the street! Isabela pointed out.
       In the yard, pieces of some sideway and garbage was thrown around.
       We each climbed on some narrow spiral stairs, to the first floor of the house. A glass door, recently installed appeared in front of us. The real estate agent opened it.
       The apartment was relatively small, compared to the rooms we were used to and in which we lived. But they were our parents houses. The old interior was packed with windows, new ceramic tiles, modern sanitary installations. The price was however acceptable.
-       The lady upstairs wants this apartment. But we don’t want to sell it to her. Don’t talk to her! She’s sort of insane, the shady lady said.
-       What about the notary? Isabela asked.
-       You could choose it. We have our own. And lawyers, and connections… We could do the paperwork at them. If you want, of course!
-       No, no! We’d better choose the notary! Isabela said, so she could know for sure that the transaction would be made correctly. Many of the people she knew said they got into trouble with the notary men. Even a friend who worked as a notar told her about other situations where other notaries made false paperwork.        
When they wanted to leave, the curvaceous lady gave them a CD with some music on it.
-       This is the CD with my recordings on it. I am very passionate about music. I sang at a TV show once, the woman said to us.
………………………………………………………………………………………………………
     After three days, Isabela calls me again:
-       Hello! Tomorrow I’ll buy the house! I already paid in advance! I signed the precontract, she told me in a rush.
-       Is everything okay? I asked. Better be careful, you could easily get tricked!
-       Yes, I saw some of these scamming cases on TV.
-       Were you careful about the notary?
-       We were the ones who chose her, she replied.
-       A colleague from university told me how he and a friend made an estate company, immediately after the Revolution and stole each house from the people who called them. People trusted them and gave them the contracts to sell their proprieties. They didn’t even think about being scammed! They only saw this in movies! I told Isabela.
-       And now I suppose your colleague is very wealthy, she replied.
-       No way! His friend ran away with all the money and my friend got stuck with all the debts, I clarified to her.
…………………………………………………………………………………………………..
Paul and Isabela got back from visiting the house. The next day they had to sign the contracts.
-       Isabela, we need to talk to the neighbors, to analyze the situation. With the only neighbor we saw, we can’t talk. And even the owners told us not to talk to her. Let’s see about the others. Because, every time we wandered around here, we never saw anyone, except that weird neighbor. Isn’t it strange? Paul said.
They entered through the front door. They got up the ground floor stairs and they found an iron door newly installed. An identical door to the one they first saw, shown by the real estate agent. Some blue pieces of plastic that were used to wrap it were on its surface, the same as on the other one. They knocked and ringed at the door but no one answered. At the first floor, there was a door that looked exactly the same! They knocked on it, ringer, called at the door. Again, no results. Paul and Isabela were so shocked, they didn’t even say a word. They didn’t even confess their thoughts, as they usually did. Maybe because they really wanted a house for themselves… And far until now they only found scammers. Paul’s mother tried buying him an apartment in Bucharest from when he was a student. But she didn’t succeed. She either found teenagers who wanted to steal the house and the money and agents who were the same. “How can some people find some real house to buy, or even an apartment?” Paul always asked himself. “Maybe you have to buy it from people you really know or have serious connections with the real estate agents”, he thought. Some really could make some transactions. But how many are those who got scammed! An older colleague from university told him that an old student, married to someone who worked at a television program were tricked and couldn’t solve anything. Even their neighbor, headmistress at a high-school got scammed. She bought an apartment in a residential complex and pays a large amount of money. When she saw she didn’t have any chance of ever moving into the apartment, she wanted to solve the problem through justice. But the whole process was useless because the contract was so well made by the society’s lawyers who sold the apartment, so they weren’t forced to pay back anything, although they got the money for the building.
Paul and Isabela put the thought of owning an apartment away. And still, now they seem to have the chance of getting a right transaction. Paul searched again for real estate sales, forced by the circumstances from the secondary home in which they lived in, because some people were renovating it. “So, this chance”, Paul thought, seemed at the right moment.
Isabela and Paul went down and then went in the second part of the building in which their apartment was at…
-       Let’s try in the neighborhood, Paul said.
They bought got out on the street and saw the school nearby the building.
-       Could we try here? Paul asked. And they bought headed to the entrance. At the door, there were two middle-aged women.
-       If you don’t mind, do you know the history about that building next door? Isabela asked politely. We’ll buy an apartment there. We even paid in advance, she joyfully said, not capable of hiding her happiness.
-       I’ve been working in this school for many year – one of the women said. The building was an issue but it was won by an old man who seemed to be the previous owner. The tenant filed a trial against him, but it’s known she lost. The old man had two girls. The first one got the front side, I don’t know what the other one did. The thing I know it’s not right is that, the old man lives and they declared him dead, to do the contracts on their name. The apartment from the back is actually empty. In reality they had him hospitalized in an asylum near Bucharest.
Paul and Isabela immediately thought she talked about their apartment.
-       The empty apartment is ours! They both said.
-       Tell me, please, the owner is the one who legally owns the house? Isabela asked curiously.
-       Oh, no! the older woman said. The owner was a big communist! When the communists gained the power, he only had the first four grades. He was only a carpenter. But the government needed people like him. The man helped them punish the higher class enemies. As a reward he was made a colonel. For his services he got this house, after it was nationalized. Not anyone owned a house this big! About its real owner, no one knows anything. He’s most surely dead…
-       Didn’t he have any children? Maybe they’ll claim the house, Paul asked.
-       Ah… They’re an old story. The owner had a son for whom he cared about a lot. When he was in university he fell in love with a colleague, the daughter of a priest and wanted to marry her. His parents didn’t agree at all! They said he should choose a countryside girl, if he wants a good future. Maybe this is how they could also save the house as well. The daughters of workers and countryside men were going to university even without finishing high-school. They went to university to learn how to work better. The daughter of the priest was very intelligent but it was for nothing. There were only a few places at university for people like her. Children were rushing to take a place, ten on a single spot. Even if she graduated it, he would’ve had a hard life. The young man didn’t listen though. She loved Alina too much. They married without waiting for their parents consent. And then, in the first night they announced their parents about the marriage, something terrible happened. At night, when the two lovers were asleep, they were killed in their sleep with a hammer… Since then people say the house is haunted by ghosts. You can always hear terrifying weeping sounds during the night.
-       Such a tragedy! Paul and Isabela screamed. Thank you a lot for the informations! They both said.
“So strange” Paul thought. Why was the story such a shock to him? A shock which sort of woke him up from an amnesia. Why did he have the feeling that he knew the story from a long time ago? Maybe because it happened to him? His parents didn’t agree to his marriage to Isabela. They wanted a communist’s daughter, a neighbor. But she wasn’t as pretty nor as smart as Isabela. Plus, before 1989, the daughter of the communist didn’t study after the 8th grade and she couldn’t go to school after that. However, after the Revolution, the communist made her go to night classes and she got an university diploma, a private one, opened in a small apartment by another communist he worked with. After that, with money, his daughter was employed at the Prosecution. 
Paul thought that his friend Michael, has a pretty good life because he has a different affiliation. And because his affiliation boss didn’t bring his family. He clarified to him that Michael wasn’t happier than him. The professor, the head of the department has other weaknesses. He brought his loved ones whom he promoted. He can’t even stand Michael because he was the head of the promotion. Paul once curiously asked, if his loved one were single. And he found out something surprising! They were all married, with children, as the professor, just for façade! No one should’ve suspected anything. However, many know the truth…
His thoughts were interrupted by Isabela’s melodious voice
-       What is life interest? She asks.
-       Let’s ask the notary lady, we found her after all, he said.
-       Let’s ask her through the phone! She said.
-       But first, let’s talk to the real estate agent. Then we’ll go to the Town Hall to see if the death of the old man is recorded in there. Paul took the phone and dialed the number.
-       Hello, we are the couple with the selling house. We found out the old owner isn’t dead. We’ll go to the Town Hall to find out.
-       Yes, he is alive! But don’t you dare follow the tracks! The real estate agent said threatening them. If you check something, we’ll get really pissed! We’ll talk tomorrow at the notary, when we’ll meet! And she hung up angrily. Paul stared at the phone surprised.
-       Let’s talk to the notary lady too, Isabela encouraged him.
-       Hello, we’re the apartment buyers, scheduled for tomorrow. We found out someone has life interest on the propriety. What does this mean? The first owner still lives, although he was declared dead, by the daughters.
-       If there is a life interest, the contract has no value anymore. But I think the old man is dead. And even if he’s not, if they have the deceased contracts, why would it matter? We’ll meet tomorrow to complete the paperwork, the woman said forcefully. I will not accept any rejection! But who told you?
-       The real estate agent himself! Isabela answered.
I think the notary woman will call the real estate agent and tell him we know that the old man lives and teaches him how to lie. Not to admit he is alive, Paul said.
Paul and Isabela got back to the apartment. They already brought a lot of things, because the owners told them that they could move in. They already paid in advance. Paul had a crazy idea that night.
-       Let’s stay here tonight! We have the armchairs and other things we brought in. It’s a good thing that the son of that lady let us bring these in here! I’m pretty tired from today! I had a rough day at university! What do you say? Paul suggested.
-       Alright, if you want, Isabela agreed. At least we could check what we bought. But is it alright? Wait a minute, let’s look over the pre-contract. What was the name of the on the old man sold the apartment to the first time? Look, his wife Madelene. Didn’t the lady at the school told us that one of the daughters was called Mady? He sold the apartment to the son-in-law! Isabela said.
-       Let’s see who made the selling contract. For sure he is dead, Paul said while opening his laptop to find out.
-       Yes, the notary man is deceased! The next contract? The second notary man couldn’t be dead, the one who completed the selling contract from the son-in-law to the woman with the olive skin, he screamed in excitement.
-       The second one is surely dead, Isabela said. It’s very clear. The contracts aren’t alright.
-       Isabela, the second one is dead too! It’s a notary woman actually! Paul exclamated.
-       We got scammed again, Isabela said disappointed. Tomorrow morning we’ll get our things out of here. And we’ll call off the sale! I’ll call the driver who helped us get these things here, right now to get them out.
They fell asleep, sad about the stressful day they had. At 1am they wore awoken by some terrifying screams. Isabela began trembling.
-       Don’t worry, you’re with me, paul said. But he felt the cold shivers through his body as well. His eyes rapidly headed to the hammer he saw thrown on the floor the first time they came here, as a solution…
-       What is it? Isabela whispered, scared.
-       Maybe it’s a mad woman nearby, Paul tried to calm her down.
But the screams started to sound louder, creepier. They didn’t believe the ghost story, but now…
-       Maybe there’s someone in the attic! There where the iron door was at, the same as ours and the ones around the house.
-       But it’s a horrible story…Isabela whispered, trembling out of fear.
-       Ah, do you still believe in stories? Paul tried smiling. But his grin was forced, limited by fear.
……………………………………………………………………………………………………… 
     In the morning, at 10 am the phone rings.
-       It’s me, Maria! I’m sorry, do you know anything about Isabela? I can’t find her since last night, neither her nor Paul. I went to their house in the morning and none answered! They don’t even their phone! Not one or the other! The woman said worrying.
Maria was Isabela’s mom, a doctor, like her daughter.
-       I understood that they remained in the apartment they wanted to buy! Isabela called me last night, I answered.
-       Yes, but why don’t they do now? The woman asked.
-       I don’t know, try again! I’ll try too! I told her.
-       Do you have a little time, though? Maria asks me desperately.
-       I have classes with my students from 11, I told her.
-       Please, come with me to the apartment! She begged me.
-       Alright, I agreed.
After an hour we were on the little street. The strange house seemed impossible to defin geometrically in x, z, y coordinates, accessible only through introducing a certain code that only some people know. And the strange iron doors, identical… However, I soon saw the front side of the house. Maria was waiting for me at the entrance. I got in the small yard and I opened the door to the inside of the building. We climbed the spiral stairs to the first floor and in front of us was the iron door. We knocked on it, we rang…plain silence. Then, Maria touched the handle and the door slowly opened. A hammer covered in a liquid as red as blood was thrown in the way. On the couch, Paul and Isabela were engulfed by a sweet endless sleeped. The white sheets seemed covered in red rose petals that lit up like fire. They seemed painted in a dreamy red purplish colour, as blood…
Maria fainted in front of me. I then took my phone and rang.
A long heartbreaking whistle, like a desperate wailing penetrates the souls of those who wait on the wings of the boulevard in the center of Bucharest. Every bit of the body shivers. Cold thrills gradually go through you on every inch of the spine. If you were happy, quiet, dreamy, everything would colapse in a split second...
from the t op of the buildings.
Dr. Cornelia Păun Heinzel: “Déjà vu”
                        Translation: Andrei Pavel
If someone would have told me that it is ever possible to go back in time , I would not belive him. But look , in one day, I lived such a depiction, in a real mode.
In the morning, when I arrived at the body name ,, Lyon'', of the Polytechnic University, my head of department told me immediately how he see me:
-Valeanu, today you go with the students to practice today at company. The bus it's coming right the way to take you to the location.
I immediately complied the indications and i got out in the yard University. The students, cheerful and talkative, they waiting for me near the bus. I told them to climb and I did the same thing. I occupied a place in the middle of the vehicle.
-Come in the front! the driver bus invited me, an old man with cute figure.
-Yes , yes , go there! says students , who believed that my presence with them, will prevent them from doing nonsense.
-No, I want to stay here, I said, thinking that I always like more between students and I feel good with them.
Buses run smoothly streets of the capital, until get out of Bucharest. Then I was dumbfounded. I thought we were going to a company in Bucharest. I did not know that the company is out of town. Soon appear cultivate fields with cereals with the specifice rural zone.On the roadside occasionally guarding lost a fruit tree.Soon I entered the first village. The settlement was full of stately mansions builted one after another. Appeared a mall. I didn't see it until then in a rural area such a building of this size and with this intended primary destinations.
Our way continues on the road,  on the crossed area fields. At one point, I went off it and took it on a country road. I thought that is the end of the road. But he wasn't like that. The bus took on the field, to the stubble. And so crossed, appeared a several minutes a strange buildings  from some strange sheet metal construction, like the old shacks of the workers from construction, but more clean.
The bus it's stop.
-Okay, we reached our destination, says the old man. Get out of the car!
I arrived immediately in front of the buildings. One was open sliding door vertically like a car garages. I step in and a elegant lady, dressed in suit and she streach one hand manly and she said with loud voice:
-I'm Marilena Ionescu, manager of the Ancient Electronix. Welcome! I hope you enjoy our company.
-Dan Mihai Valeanu I said and I turned my eyes with curiosity, to find a chair where i didn't agate or dirty clothes because the seats were in an advanced stage of wear, such is no longer in currently the country. All the experience of over twenty-five years have been scrapped. There were chairs from another era. Socialist era!
The women had guess my thoughts.
-You can sit there in my seat, she said, showed me in a corner a chair more elegant but the  earlier era.
I settle on the director's seat, leather, swivel. And then he pointed scartain under my weight. I was scared I might fall and I studied to see if it resist.
Students knew what to do.They had been here several times. They entered in the cabin and they changed in blue robes, which was printed company name 'Ancient Electronix'
From where I sit, we were wide view over a large area. And what I saw then, I was captured with everything. The hangar also have floor. From there, some heads appeared indecent wich studying me with curiosity. They were clerks in the firm's accounting financinar compartment, located upstairs on a carrier sheet which climb upstairs on the metal sheet...
Looking around me I realise that such a place had seen only in communism. Todays companies have a completely different look, with another equipments.
Worktops, old, were arranged in parallel rows just like in the workshops of the socialist era. In the huge hangar at the numerous tables and chairs, as ancient, they were distributed dozen workers who stuck bored electronic components on boards textolit. Occasionally, some walking around slowly, without an end, others went with a air bored,to the coffee dispenser. That thing a dind't see it as a student, before the revolution. Unbelievable! It had been twenty-five years and this place was unchanged. Nothing had changed! The work atmosphere, furniture, layout of arrangement people dressed the same with the same attitude ... even hangar with sliding door, metal stairs, the floor with the same floor was the same.
I realized at one point that the furniture enclosure it was known by me.It was the same when I took my practice in the students years. Tables, chairs, bench vices and dispozitiv equipped with gripping parts, machinery I knew. It was also bending machine and guillotine shears for cutting sheet metal, galvanic baths where is sinking textolit pads. I noticed then, paradoxically, that the people were the same. But they had other figures over the passage of time it's mark - their hair was white and sparse, the faces where furrowed by wrinkles more and less, per persone but others showed a prominent belly or excessive had weakened that become filiarial. Abated even in height, entered to water.I look every face reminding me how they looks about a quarter of a century with traits that still keeps unchanged, eyes, softer, who lost in liveliness, head and face shape and of course the mode of employers wich were.
It was lunch time and they had drawn all their sufertasele stew, just like Ceausescu. I didn't  sow it before, someone coming to the service, the food - it was stewed potatoes, tomatoes. Someone  of them had some pork bones, witch a little pork meat .It was the same that the workers served after the meat disappeared from nutritions people and was given only on ration.
At the specific electronics and computer firms, usually in present they served  catering products currently serve or fast food,cola Maybe occasionally, there is a someone who takes from  home a fruit a salad a sandwich.
The students had found coffee dispenser and they didn't leave it. The products price was very small so they introducing continuously coins selecting tea and coffee.
-Mr 'teacher! Mister teacher! Come! It's cheap! Take a coffee, a student said and she handing me a plastic cup with steaming coffee.
-Thank you, I drunk at home, I said.I dont drink more coffee then one in a day.
-But there is no problem, mr teacher. We drink five and we have nothing. It taste special. It is not like the usual,witch we drink every day.
In that moment, the steaming of coffee witch was give it to me enterd in my nose who instantly expands ,for investigate and I realise that it was a smell and i didn't smell it a long time ago. It was old coffee smell of chicory so called nechezol.
I curiously came near to dispenser and I recognized. Was the same dispenser witch we request when me and my colegs students being at the practice hours.
Unbelievable! I thought. These people brought their furniture, equipment, vehicles, metal enclosure in the middle of the field. But they kept even nechozolul era's..
I went to the toilet. On the sinks were two soaps. Socialist soap era! The same were the toilet paper and the washing detergent toilet. Next door was a closet with a open door , where was stored : soap, detergent, toilet paper ..  the same about twenty-five years.
Here, in the midst of swampy field, closely guarded by stray dogs, it was teleported a big  part of socialist institution.
It came two o'clock. The students gathered quickly and jump up in the bus.
The car start to go in a swampy mad fields, leave it in back visited hangar belonging to another time. We returned back to civilization!I become melancholy, while I look at landscapes, another that we saw at the first time because the driver had chosen another route to the way back.
The cheerful and exuberant energy of the young people by my side create a pleasant atmosphere , entertaining. What they saw for them was something new and their were fascinated for good without knowing why.
-Do you wanna work here in the future? i ask them.
-No,mister professor. We won't. We like here, just for practice. Because it's different ...
The bus go on, passing through villages.
We enter soon in capital and appear high sumptuous buildings, with walls by colored glass in which had headquarters in big electronic companies,computers builted in the old inustrial site . The young people dressed in suits,with ties, in hand with a cup of steaming coffee or  a  cigarette , arose  the balconies or at the entrance at the ground floor of a buildings. And the spread aroma was very pleasant. It was the unmistakable scent of a natural coffee.
We came in present and in civilization!
Next days, my students from different groups shows me at the class electronic components on their pockets.
-But from where? I ask them staring. Then I remembered how stressful were the cleaning  ladies at the university, when in the toilets were brought auxiliary equipment for storing soap, paper , , dry hands machine,  very modern, until disappeared all together. In my time, no student  would not have taken even any needle from practice or from university, I thought. The grow up in profit obtaing , changed people completely...
-From '' Ancient '' Mr.Teacher , they answer me with a loud voices.
-Well,why you take it? I questioned myself, curious for understand  their gesture.
We find a new use. Bostoaca took it even a picture,looks like the manager,witch is dead someone told me and show me a picture of a man in a suit.
I took it in my hand and I was dumbfounded.It was the picture of the former director of a institution where I done my student practice. Mr.Inescu...
 
Strong sensations / Sensations puissantes / Sensaciones fuertes
Cosmin, Tudor, Iulian, Tiberiu, Andrei, Cristian şi Adrian like real teenagers in search of thrills, fun and found the ruins of the former socialist factories „Hammer and Sickle” a true mammoth industrial, derelict, which stretced on several acres. Former industrial buildings, located in a high degree of destruction became for them the ideal place to play. After several explorations, along several years, they managed to know every nook and cranny to uncover any secret place of gigantic industrial buildings.
As usual, they spent the weekend watching favorite movies, horror and science fiction or the strangest routes traversing more unusual plant space.
It was dusk and full moon made his appearance shy mysterious darkness of the night, a few stars shining through. Teenagers reached the double wall, masked a hall, recently discovered one of them and went up to the floor, when suddenly they saw a blinding light and heard a deafening noise.
Edi climbed up a pole and saw a huge body taper as brightly while landing, spinning speed, the site of the former plant. Cover comical tip flying object is moved aside and he began to descend some strange creatures, metal, dressed in colorful robes conical, hooded, which clattered heavily and talking loudly. When you arrive near sources of electricity existing plant all over the field, they connect to it and burn brightly, releasing a powerful energy arround.
-       You low, you better hide and stay there. Wine freaks here. The break above flee from the land and do  not stop until the plant walls.
Speriar[ boys and tried to flee.
Tudor, Andrew, Tiberius and Adrian, learn to face, Sports natures, managed to slip and leave the place.
But Julian, Cosmin, Cristian failed. They stuck to a wall turning double masked.
When the group entered the premises, all three were frozen by fear and since then have never taken word.
Tudor, Andrew, Tiberius and Adrian were stopped only when they came running out of land former factories „Hammer and sickle”.  
-       I escaped brother! What I took fright! Andrei said breathlessly. And we throught the plant’s current owners are at a loss. That does not earn anything. When there, make money with a shovel. Foreigners pay these aliens probably do well because she mendrele around here.
-       What am I doing? Tiberiu asked curiously.
-       I do not know and I do not care. Nor should you not interest you, replied Andrew.
-       But Julian, and Cristian, Cosmin does what? Adrian asked worried.
-       Las’ that they are doing! I am smart guys! However, we must notify parents not to look at night! Especially Cristi’s father. I’m cop! Tudor said. And do not call mobile parents that troubled them.
And the teenager took the mobile, call phone numbers.
-       Good evening, sir strkes. I’m Tudor. Know that Cristi remains to me overnight for phrase lears math. We have difficult problems and together we can better understand and solve.
-       Well, hoy, there was a bored voice. Just do not do something stupid, to make trouble.
-       How so, sir stump. We are boys behaved, earnest, Tudor said.
-       Good, earnest, las’I know that you can skin you! Whether! Only tomorrow Cristi appear alive and unharmed, police said.
-       Cosmin has only mother! Call her too! Andrew said his friends.
-       Mrs. Chaffinch, are Tudor, Cosmin stay overnight at me. We want to learn together better.
-       Do not know what you are going to do, just do not something bad happened, she said she worried.
-       Only you know! With me, Cosmin is safe! Tudor said bravely.
-       I know what I do? I hope not deceive me confidence! Teenage mother said. Spor to work!     
-       May remainded Julian’s parents, said Tiberius. I call you,that I know better.
-       Good evening, Mr. Papuc. I am his friend Julian Tiberius. Physical prepare a project in groups to school and have to work together, to seek information on the Internet, the boy explained.
-       And you can work on? In the night he grabbed teaching. As if I did not so diligent man said thickly.
-       Internet works better at night. It has more speed, explains Tiberius.
-       Do not do anything on the Internet! I know you that you not only to educations’s head! But either! If something   bad happened that’s okay! Activity enjoyable! Julian’s father hate them.
-       Okay, I solved! Let’s go home! Andrew said his friends. We find out tomorrow what they did our friends! He’s doing it! And lest we forget and call him, you’re miserable! He discovers freaks and those who know what they do! And keep your beak! Do not tell anyone what happened! You put the boys in danger! Tomorrow, brothers!
……………………………………………………………………………
Julian, Cosmin, Cristian sat crouched, huddled in each other, as they were caught by the huge group of foreigners, turning double wall. Julian stood on his head Cosmin bottom and Cristian Iulian head on his lap. But they could not move for fear. And neither could no longer converse among themselves.

             There was a lugubrious music, creepy, whose sounds and vibrations of the double walls were strongly enhanced. Cold metal resonates and vibrant Funeral increasingly louder.

            The boys speriară so hard that their eyes vascularizaseră. All had white eyeball bloody stăapuns the string wires in winding routes. Their eyes înceţoşaseră. And their bodies trembled involuntarily frightened.

             Foreigners began jabbering all creepy. Occasionally screaming scary. And the screams were frequency ultrasound. Boring boys bodies, like drilling rigs searching for oil deposits feverishly to great depths.

           Only in May had heard horror movies adolescents it. But when watching the film with such a theme, it seemed fun. Now, however, it did not sound. Replace smiles, grimaces involuntarily sketched fear. No longer could control facial muscles that contract rhythmically, relentlessly.

           Their ears are ringing because of the tension.

           At one point, they began to hear screams of pain a person and a machine motor sounds.

            The intensity grew screams. They looked in increasingly heartbreaking. And the noise synchronize the device in a creepy as possible with them.

            As if we drink a bottle of us remembered Cosmin. Let's all draw by many a swig back to us. Strong alcohol, stress boys quickly made its effect and quickly fell asleep. Only Andrei, he remembered his mother's advice, a professor of history, as in cases of risk to never drank. He lay awake. But it cost him so much. It was the only one who was shocked the most. Physiognomy and psyche were heavily marked and visible hearsay.

            Suddenly the pain disappeared sounds. There was a brief moment of silence and then began an eerie chorus of voices sinister. Again, double metal wall, amplify sounds and teenagers to feel everything was high.

             Iulian Cosmin made him and hardly notice it. Was he in the same situation. However the toilet could not walk and were apparently waiting for hours in the place where they were awful. They could not sleep, could not stand still, and tension was increasing.

            Sounds of varying intensity, different harmonies, they created permanent shocks, keeping them in suspense bodies continuously.

           It momentarily expecting something more fierce. But the greatest evil was possible to be discovered. Neither wanted to think about what could happen. In any case something soothing. The scenery, sounds heard, not heralded nothing good.

           Time dilates and adolescents incredible it seemed that everything lasts incredibly long. That is there for a very long time ... and that never end ...

           After this, the boys had gone forever appetite for novelty, adventure.

           Cristian sad thought "If you get out of here alive, do not set foot in the old plant, how many days you have. If you knew my father would come here with special forces after me. No forensic investigations do not think he's seen something terrible. Or not he told me? ".

           Julian mused wise "From now on, I do a good boy. I always listen to his mother and father. Here they were right when they told me not to walk through unknown places helter-skelter. They warned me poor. And I, bad boy, I have not listened. Look what happened to me! It's like being in a horror movie failed. But now it does not seem fun at all. I have, myself being the protagonist. "

           Cosmin his thoughts ran to his mother and sister. What are they to do with me, really? Both love me more! It would suffer if something bad would happen! From now on I'll be a good boy, obedient. It's over with bravery. Look what happened with my ideas of adventure!

           The noise disappeared and the boys had not realized what was happening. Reeling in shock.

            There was silence, and none could mumbled a word. None of them moved, although numb when sitting not budge.

            Edi awoke frightened by the roar of shouting Cosmin terrified. And he had a nightmare. A terrible dream in which he was with all his friends. Everything seemed so real ... but they will not tell anything to scare them.

            Cosmin zgâlţâielile sprang to his friend. Still not realize what is real and what is dream.

- Yo, brothers to stop watching horror movies, he said scared. That's why I was with her in a dream, thought the boy.

- No science fiction, Alin complete that he was awake, sweating, like after a terrible nightmare. I was with everyone, but what scared me! I do not tell them anything.

- None of the plant abandoned lands 'Sickle and Hammer' let's go, Iulian complete. Who knows what can happen teenager he said, thinking of the dream that woke shocking.

- Indeed, the sayings strengthen his friend, Cristian, his face red and eyes vascularized. It thought it was real. And I was with them in their sleep.

- I and I agree, 'said Tiberius. We must change our habits. With some quiet, safe, Tiberiu said, while still shaking, under the impetus of the dream, watching his teammates play, unless something bad păţiseăa, as it had in his dream.

         What was surprising and adolescents did not know was that all dreamed the same dream, they were together ...
Epilogue


               After a few days passed again Edi mysterious place. Curiosity overcame fear. On the site obiectuil seen huge conical, all vegetation was burned. So, instead of electrical sources, where strange creatures ate...
 
 
 
 
 
 



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen